![]() |
Premières photos du jeu St Seiya sur PS2 !! - Version imprimable +- Mangamyth (https://www.mangamyth.org) +-- Forum : Jeux Vidéos (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum : Saint Seiya (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=71) +--- Sujet : Premières photos du jeu St Seiya sur PS2 !! (/showthread.php?tid=38) |
- spectaa - 03-13-2005 mystvearn a écrit :roh là là quand je matte les images ça me rapelle le pied que j'ai pris sur le story du premier Budokai qui était bien fidèle à la serie et là ils ont apparement fait de même. J'espère que y aura la suite à ce jeu et qu'ils ne feront pas comme pour budokai qui garderont ce principe de mode histoire bien fidèle. Faut dire que y a que le sanctuaire a gérer. - GOKUDA003 - 03-13-2005 Pourquoi celà porte uniquement sur la seconde partie de la "Saga Sanctuaire", autrement dit, la bataille contre les Golds Saints ? tout simplement car c'est la partie préférée des Fans en générale, et que pour voir si le jeu marche (autrement dit gagner des thunes), il faut le vendre, et pour faire vendre il faut donner aux fans ce qu'ils aiment. C'est sur que si le jeu portait uniquement sur le tournoi Galactique (en attendant la suite) ou juste la partie Poseidon, ça ce vendrait beaucoup moin. - Benkat - 03-14-2005 Ce que je crains le plus c'est la traduction du jeu, déjà que les budokai c'est pas ca, j'ai peur pour saint seiya. Déjà si le jeux se nomme les chevalier du zodiaque ca n'augure rien de bon, après il risque certainement d'avoir SeiyaR ![]() http://www.gpara.com/comingsoon/seiya/index.htm, on voit vraiment bcp de photos sur ce site, et si on regarde bien il y a les captures des cinématiques qui ont l'air bien longue, j'ai même l'impression qu'il y aura plus de cinématique que de temps de jeu dans le mode histoire ![]() - Gregnas - 03-14-2005 Bensab a écrit :Ce que je crains le plus c'est la traduction du jeu, déjà que les budokai c'est pas ca, j'ai peur pour saint seiya. Meme si il mete les noms en fr si les voix sont en jap ca va on pardonera!! - spectaa - 03-14-2005 Bensab a écrit :Ce que je crains le plus c'est la traduction du jeu, déjà que les budokai c'est pas ca, j'ai peur pour saint seiya. Je vois pas ce qu'il y a de triste, dans tekken 5 j'ai joué tout le long du mode story, je l'ai fini en 6 minute(par perso), je me sens pas épanoui le moins de monde ![]() ![]() C'est pas un jeu d'aventure quoi, ici, on fait que de se battre, c'est moyenement pratique de dévelpper une histoire ainsi, d'ou la présence de beaucoup de cinématique, c'est justifié.Déjà que je n'ai jamais adhéré a cette polémique sur les cinématique(a l'exception faite de xenosaga, là c'est de l'abus), c'est pas sur un jeu de combat que je vais la trouver pertinante... ![]() - kenshin-net - 03-14-2005 Bensab a écrit :Ce que je crains le plus c'est la traduction du jeu, déjà que les budokai c'est pas ca, j'ai peur pour saint seiya. dans les DBZ budokai, ils ont bien gardés les noms originaux pour les persos et les attaques, pourquoi ne feraient ils pas de même avec saint seiya ? ![]() - spectaa - 03-14-2005 kenshin-net a écrit :Bensab a écrit :Ce que je crains le plus c'est la traduction du jeu, déjà que les budokai c'est pas ca, j'ai peur pour saint seiya. tu parles des "coup brûlant" et autre?..y a comme un trou de memoire là non lol ? - kenshin-net - 03-14-2005 spectaa a écrit :kenshin-net a écrit :Bensab a écrit :Ce que je crains le plus c'est la traduction du jeu, déjà que les budokai c'est pas ca, j'ai peur pour saint seiya. mouais bon, je voyais plutot les vrais techniques: kikoho, masenko, makkankosapo, etc... satan et non hercule . picolo et non satan petit coeur des choses comme ça quoi. PS quand aux coups brulants, c'est peut être vraiment la traduction de ce qu'ils disent. je ne pense pas que ces techniques aient vraiment un nom tiré de la série. mais peut être que trompe. ![]() - Benkat - 03-14-2005 Seiya a été transformer en France par Seiyar (je n'ai jamais su pourquoi), et vu que dans le mode d'emploi français de la myth cloth de pégase seiya a été remplacer par seiyar. Je viens de voir dans les screenshot que dans les combats, les noms des persos sont en romaji, ca me réjouit car ils vont pas s'embéter a les changer et donc peut être garder les vrais nom (comme aiolia ou death mask). Il me tarde de le tester quand même... - GOKUDA003 - 03-14-2005 kenshin-net a écrit :spectaa a écrit :kenshin-net a écrit :Bensab a écrit :Ce que je crains le plus c'est la traduction du jeu, déjà que les budokai c'est pas ca, j'ai peur pour saint seiya. la preuve que non, sinon ça aurait été orthographié MAKANKÔSAPPÔ, MASENKÔ, KIKÔHO :P :P bah quoi....c'est pas des cracks..... pour ce qui est du Burning Attack (puisque c'est le nom de la technique en question) de Trunks, il porte ce nom uniquement dans tout les jeux videos DBZ, dans l'anime il n'est pas énoncé et encore moin dans le manga. Pour en revenir à Saint Seiya, du moment qu'il y a les voix originales (en plus 70% des seiyû sont les mêmes que ceux de Dragon Ball ^^ :P ) et les noms des persos et des techniques originales, tout va bien, après ils peuvent faire des fautes de traducs , je m'en fous....ça se vera ![]() Ce que j'espère c'est qu'ils ne vont pas faire comme pour Budôkai 1 PAL, c'est à dire "censuré" le sang......et oui, si vous avez DBZ1 en PAL, le sang (et les égratignures) est/sont gris(es)......au lieu d'être rouge. |