![]() |
L'édition KANZENBAN (VF) - Version imprimable +- Mangamyth (https://www.mangamyth.org) +-- Forum : Dragon Ball (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=17) +--- Forum : Les dérivés DB (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=26) +--- Sujet : L'édition KANZENBAN (VF) (/showthread.php?tid=566) |
- kogami - 12-10-2008 Dans un sens ca m'arrange un peu car en janvier j'ai un art book + le volume 29 de Berserk à acheter. - Gregnas - 01-12-2009 On peut voir les premiers page en fr ici http://www.glenatmanga.com/scan-dragon- ... 67681.html - Genki - 01-12-2009 Sympa tout ça, ça me plait bien ! Vivement ce premier tome ! - bardok31 - 01-12-2009 Moi j'ai le volume 1 que j'ai acheté en Espagne et je l'ai pas vraiment trouvé si bien que sa la couleur rend pas bien le seul truc qui est bien c'est qu'il dise que c'est la perfect édition mais sinon je préfère largement les coffret avec les mangas les plus proche du japonais simple avis - DBZwarrior - 01-12-2009 y'a un truc qui me gène, mais qui est peut-être présent dans la VO, c'est que Gokû traite Bulma de "sorcière", , pourtant gokû ne fait pas la différence entre les hommes et les femmes, et "sorcière" c''est féminin. Il aurait pu dire "sorcier" ou "monstre". enfin sinon ça s'annonce pas mal du tout, j'aime bien le lettrage, les onomatopées jap sont conservée et traduites. Reste à voir de mes yeux la qualité d'impression. - Kame-sennin - 01-12-2009 Oui mais moi (et Vegeta22) avons remarqué que Goku passe des habits mauves/bleu aux habits rouge, j'ai vérifier dans la version originale c'est pareil, comment sa se fait . xD Sinon ça s''annonce super ![]() - Sadness - 01-12-2009 Excellent, j'ai vraiment hâte que ça sorte !! - SuiSeiKen - 01-12-2009 Passage de la quadrichromie (4 couleurs) à la bichromie (2 couleurs). Tu vois bien qu'à partir d'une certaine page, il y a beaucoup moins de couleur ![]() Dieu merci on évite les termes chinois imprononçables dans la bulle pour les laisser en note, good job Glénat. Par contre moi j'attends de voir le plus important, à savoir... l'impression ^^; - tululu - 01-13-2009 La mise-en-page est très belle, il n'y a rien à dire là-dessus. J'aime beaucoup le changement de police quand c'est "narratif", même si j'aurais préféré que ce soit le cas uniquement quand c'est narratif, pas quand Bulma parle... Par contre, il y a des points qui restent obscurs... j'ai comparé avec la version japonaise et la version deluxe, et il semblerait que parfois la version deluxe s'en sorte mieux en traduction. Pour l'instant j'ai qu'un exemple bien précis: "Qu'est-ce que je pourrais bien manger?" devient "Qu'est-ce que je vais prendre?", sachant qu'en Japonais, il dit: "Nani wo kuo ka na?" qui signifie "Qu'est-ce que je pourrais bouffer?", je trouve qu'on perd un peu en finesse de traduction pour le coup... Mais c'est vraiment pour chipoter... Par contre, si vous pensez que le dessin en-bas à droite de la page 10 a été coupé pour la version française, sachez que c'est faux, l'édition Kanzenban japonaise a déjà ce défaut, ce qui fait que ce n'est pas "parfait", mais c'est vraiment histoire de chipoter ![]() - Richou - 01-13-2009 J'attendais cette édition depuis longtemps et je ne vais pas m'en priver, vraiment content qu'elle arrive le mois prochain. |