![]() |
L'édition KANZENBAN (VF) - Version imprimable +- Mangamyth (https://www.mangamyth.org) +-- Forum : Dragon Ball (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=17) +--- Forum : Les dérivés DB (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=26) +--- Sujet : L'édition KANZENBAN (VF) (/showthread.php?tid=566) |
- dr_raichi - 06-28-2009 Pareil pour ma part aucun problème sur mon édition. ![]() - SuiSeiKen - 06-28-2009 J'ai vérifié aussi, aucun problème ailleurs, c'était juste isolé. - Sadness - 06-28-2009 Honte à moi, je n'avais meme pas fini de lire le 2eme Tome et je n'ai pas acheté le 3e le jour de sa sortie. Mais je me suis rattrapé, et j'ai tout lu en moins de 24h ! Du pur bonheur ! Vraiment vraiment jouissif ! Dommage d'attendre aussi longtmeps pour avoir la suite. Apparament, ça va changer pour les tomes à venir, je cite Glénat : Citation :Question : Par contre, pour ce qui est de la publication, je trouve ça très dommage qu'elle soit bimensuelle. - Benkat - 06-29-2009 Cela restera quand même bimensuelle, alors qu'a cause de l'imprimeur actuel on est souvent en trimestrielle (le tome 4 est pour Août). Une sortie mensuelle serait le must - Sadness - 06-29-2009 Bensab a écrit :Cela restera quand même bimensuelle, alors qu'a cause de l'imprimeur actuel on est souvent en trimestrielle (le tome 4 est pour Août). C'est absolument pas logique ce que tu dis, les sorties sont bi-mensuelle sauf celle du 3eme tome qui est prévu pour dans 3 mois, le 09 Septembre. Mais la base de sortie était bi-mensuelle, donc logiquement, si on comprends bien ce qu'ils disent, c'est censé aller plus vite par la suite... - shippuuden - 06-29-2009 Sadness a écrit :Bensab a écrit :Cela restera quand même bimensuelle, alors qu'a cause de l'imprimeur actuel on est souvent en trimestrielle (le tome 4 est pour Août). c'est pas le 4 ème tome ??, parce que là je comprend plus rien ... ![]() - SuiSeiKen - 06-29-2009 C'est un peu nawak là. Le mec dit qu'il trouve dommage le rythme de parution bimensuel, Glénat rétorque que c'est parce que l'imprimeur a systématiquement du retard. Donc quoi, normalement c'était prévu pour être mensuel à la base ? Ou alors ils parlent uniquement du futur tome 4, auquel cas la réponse est mal construite vu qu'elle sous-entend clairement que tous les tomes sont sortis en retard. - Sadness - 06-29-2009 shippuuden a écrit :Sadness a écrit :Bensab a écrit :Cela restera quand même bimensuelle, alors qu'a cause de l'imprimeur actuel on est souvent en trimestrielle (le tome 4 est pour Août). Oui, je voulais dire 4, erreur de ma part. SuiSeiKen > En tout cas, censé etre plus rapide que du Bi-Mensuelle lol... - GOKUDA003 - 06-30-2009 Hey à presque 11 euros le tome, il faut que les finances suivent! v_v Un collectionneur fauché a des priorités plus importantes qu'un tome d'une énième édition chaque mois. Paradoxalement je viens d'acquérir les 3ers tomes : ![]() Mais bon, on me les a offerts. Je n'avais pas prévu de les acheter au départ, mais finalement une fois dans le rayon j'ai cédé. Je suis trop faible...je cède facilement à la tentation. Je n'ai pas encore attaqué la lecture, mais j'ai survolé un peu le premier tome, j'ai vu qu'il y avait pas mal de notes, et ça n'en est que meilleur! ![]() En revanche un point noir : la disparition des accents pour les noms Nippons. Que ce soit sur cette édition ou sur les TV Ban Anime Comics que j'ai feuilleté en magasin. Je ne ré-expliquerai pas qu'on écrit soit Gokuu soit Gokû bien sûr (pour ceux qui se demandent encore de quoi je parle). Il en est donc de même pour les autres mots qui se voient donc emputés d'une petite partie de leur nom dans la retranscription. Enfin, j'imagine que ce n'est pas l'intention de base, me trompe-je? Ca sent la relecture du genre "ouais les accents ça pue, j'aime pas, je suis français, le japonais je m'en tape, Hepburn/Kunrei 'connaît pas, t'façon faut tout adapter donc j'enlève". Ca existe des gens comme ça dans l'édition je suppose... Bref. Content de cet achat/ce cadeau quand même! - Genki - 06-30-2009 GOKUDA003 a écrit :En revanche un point noir : la disparition des accents pour les noms Nippons. Que ce soit sur cette édition ou sur les TV Ban Anime Comics que j'ai feuilleté en magasin. Je ne ré-expliquerai pas qu'on écrit soit Gokuu soit Gokû bien sûr (pour ceux qui se demandent encore de quoi je parle). Il en est donc de même pour les autres mots qui se voient donc emputés d'une petite partie de leur nom dans la retranscription. Enfin, j'imagine que ce n'est pas l'intention de base, me trompe-je? Ca sent la relecture du genre "ouais les accents ça pue, j'aime pas, je suis français, le japonais je m'en tape, Hepburn/Kunrei 'connaît pas, t'façon faut tout adapter donc j'enlève". Ca existe des gens comme ça dans l'édition je suppose... Les accents ça avait été annoncé depuis bien avant la sortie du premier tome par Tiffy. Ses supérieurs n'ont pas voulu garder les accents de prononciation japonaise pour en faire une édition "grand public". Tiffy a fait ce qu'elle pouvait pour garder au maximum le sens de la VO et c'est tout à son honneur. Je suis exigent aussi, mais je crois que dès fois il faut savoir faire des concessions ![]() |