Mangamyth
Une petite mise au point sur Dragon Ball Gt - Version imprimable

+- Mangamyth (https://www.mangamyth.org)
+-- Forum : Dragon Ball (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=17)
+--- Forum : Les sagas DB (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=25)
+--- Sujet : Une petite mise au point sur Dragon Ball Gt (/showthread.php?tid=219)



- GOKUDA003 - 11-04-2007

banchan a écrit :Dr_raichi a fait le boulot a ma place Icon_biggrin
Et je confirme une fois de plus que l'image pixelisee vue precedemment n'est qu'une pure retouche, c'est pas possible autrement.

Je pense plutôt qu'il s'agit de la qualité d'image de certains DVDs HK ayant pour support des DVDs 5. Il faut savoir qu'ils en sortent sur les deux supports. Il n'y a qu'à voir tout les coffrets qu'ils sortent. Tu avais d'ailleurs toi-même des DVDs DBZ avec un qualité merdique comme celle de l'image postée plus tôt me semble-t-il.


- LeMoonwalker - 11-04-2007

Je précise juste la source du screen, et après j'arrête le HS :

http://db.schuby.org/daizex/viewtopic.p ... 3&start=39

(Dommage pour Gokuda :p)


- banchan - 11-05-2007

GOKUDA003 a écrit :Je pense plutôt qu'il s'agit de la qualité d'image de certains DVDs HK ayant pour support des DVDs 5. Il faut savoir qu'ils en sortent sur les deux supports. Il n'y a qu'à voir tout les coffrets qu'ils sortent. Tu avais d'ailleurs toi-même des DVDs DBZ avec un qualité merdique comme celle de l'image postée plus tôt me semble-t-il.
C'est vrai !
Mon DB-BOX est DVD9 alors que mon DBZ-BOX est en DVD5 (une belle grosse arnaque) Icon_rolleyes


- kogami - 11-22-2007

Je sais pas si à était déjà poster...

Ce que pense Toriyama de Dragon Ball GT


Akira Toriyama exprime dans son édito celui du Dragon Box Gt, son avis sur l'anime et quelques explications:

ドラゴンボールDVD BOXを買っていただいたみなさん、ほんとうにありがとうございます。

連載していた ドラゴンボールが無事終了し、本来なまけもののボクは やっと しめきり地獄から解放されめちゃめちゃ 喜んでいました。

テレビアニメの方はもうすこし続けたいとのことでしたが、ボクはもうこれ以上は…。というわけでドラゴンボールのアニメはストーリーも含め、すっかりアニメスタッフの方々におまかせすることになったのです。

それが『ドラゴンボールGT』です。

GTというのはクルマ用語で「グランツーリスモ」つまり速くて高性能なクルマってことですが、この場合は宇宙を駆けまわるっていう設定でしたので「グランドツーリング」壮大な旅という意味を込んでGTとしました。

GTでボクがやったことといえば このタイトルと最初の主要メンバー、一部のメカデザインと数枚のイメージカットだけですが、ずっとドラゴンボールを続けていただいてきた優秀なスタッフのみなさんなので 安心して おまかせすることができたのです。

とくに、アニメーターの中鶴くんは すごい腕前で、ボクの絵のクセなんかをあっというまに会得してしまい、ときどき自分でも このキャラデザインを描いたのは、ボクか?中鶴くんか? などとわからなくなることがあったりするぐらいです。

たとえば このGTに登場する『スーパーサイヤ人4』というのは中鶴くんのデザインで、上に描いた絵は、ボクがそれを見て描いた 似顔絵なんです。うまく描いたでしょうか?

原作 ドラゴンボールの 壮大なサイドストーリーであるドラゴンボールGTを ボクといっしょに楽しく観ていただければ 幸いです。

鳥山明

Traduction:
Je suis sincèrement reconnaissant envers tous ceux qui ont acheté la Dragon Ball GT DVD Box.

Ayant calmement terminé le manga Dragon Ball et étant fainéant par nature, je fus heureux d'être enfin libéré de l'enfer des délais à respecter.

Les gens de l'anime voulaient continuer un peu plus loin, mais comme je ne voulais pas en faire plus que je n'en avais déjà fait, je me suis retrouvé à tout laisser, y compris l'histoire, entre les mains des gens de l'anime.

C'est Dragon Ball GT.

GT est un terme automobile, Gran Turismo -- en d'autres termes, une voiture rapide et puissante. Mais ici, puisqu'il était prévu de voyager à travers l'univers, je l'ai nommé GT, se rapportant ainsi à un grand voyage, grand touring.

Dans GT, mes seules contributions furent pour le titre, les designs initiaux des personnages principaux, quelques designs de robots, et un certains nombre d'images fixes. Mais grâce à l'excellente équipe à qui j'avais confié la tâche de continuer Dragon Ball, il me fut possible de me relaxer et les laisser faire.

En particulier, l'animateur Nakatsuru-kun est si talentueux, et comprend très bien les particularités de mon trait, que plusieurs fois je me suis dit : Est-ce moi qui ai fait ce character design, ou est-ce Nakatsuru-kun ?, sans pouvoir voir la différence.

Par exemple, le Super Saiyajin 4, qui apparaît dans GT, était un design de Nakatsuru-kun. L'image que j'ai dessinée ci dessus est le portrait que j'ai fait après l'avoir regardé. Est-il réussi ?

Si vous êtes, comme moi, capables d'apprécier l'histoire à côté/à part qu'est Dragon Ball GT, vous serez ravis.

鳥山明
Akira Toriyama

[Image: 1147527485.jpg]

source:
http://www.jeux-france.com/blog_Lacinq


- Kame-sennin - 11-22-2007

j'avais deja lut sa quelque part et c'est super!


- GOKUDA003 - 11-22-2007

Ouai sauf que l'illustration est un artwork de DBZ 3, donc ça ne colle pas du tout.
Voici l'illustration du maître tirée de l'édito :

[Image: 177811947820071122132611.jpg]


- LeMoonwalker - 11-22-2007

Mdr, alors ça c'est fort !! Icon_lol

Oui ça a déjà été posté, par moi il y a quelques pages.
Je l'avais même traduit de l'Anglais, et visiblement le blog que tu as donné reprend ma traduction ! :p (Sans citer la source, on remarquera Icon_confused)
Arf :p

Sinon merci Gokuda pour ton "scan" (je suppose), c'est sympa à voir. :)
Et ce SSJ4 là est bien plus "SD" que celui qu'on connaît ^^


- Mangasmaniac - 11-22-2007

J'avais posté un message à ce sujet car j'avais peur de m'être trompé, je l'ai supprimé donc wink. En gros je disais qu'il y avait quelques sujets communs présents sur le forum et sur son blog bizarrement ... J'ai aussi précisé que la traduction était comme par hasard repris mot pour mot ce qui fait qu'à la fin je me suis demandé si ce n'était pas un gars qui pompait ? Ensuite j'ai quand même précisé que dans le doute je pouvais faire erreur, mais bon apparemment toi aussi tu sembles penser qu'il a peut être repris quelques sujets/images/news sur le forum pour son blog Icon_rolleyes.


- LeMoonwalker - 11-22-2007

Mon dieu...
J'ai regardé un peu son blog vite fait, et j'ai remarqué qu'il avait aussi "pompé" en partie l'article sur la censure des animes aux USA que j'avait fait (et les lèvres de Mr Popo effacées, aussi). Icon_confused
Il y a aussi les comparatifs JAP/US de One Piece que Gokuda avait postés apparemment. (Et là, il se l'approprie assez clairement...)

Personnellement, ne me dérange pas trop, mais qu'il dise au moins que ça vienne de Mangamyth, ce serait plutôt sympa (surtout qu'après dans les commentaires, on voit "Bon travail, bravo pour tes recherches"... Icon_rolleyes).

Sérieux, c'est un membre du forum ce gars ? Icon_confused

EDIT : En cherchant un peu plus je vois qu'il y a aussi les screens du Blu-Ray Broly qu'avait pris Mystvearn...

Et ça c'est le pompon...
Il vient même d'ajouter le SSJ4 par Toriyama de Gokuda...
Toujours sans source...


- Mangasmaniac - 11-22-2007

On a eu la même réflexion, Mangamyth est un forum sérieux et les gars qui pompent il y en pas mal, ce ne sont pas forcement des membres ça peut être des visiteurs, sûrement une personne qui lit en ce moment si ça ce trouve ?

Franchement ça commence à bien faire ce genre de personnes, finalement je ne devais pas effacer mon message de base, car je trouve vraiment pas super cool de prendre les différents sujets traités sur MM et de les mettre sur blog et ensuite effectivement d'avoir droit à tout plein de commentaires le félicitant de son boulot pfff ça craint Icon_rolleyes.

J'ai visité son blog dans l'après midi et ça là que j'ai eu pas mal de soupçons ... Sur l'origine des ses articles, car lorsqu'on voit ce qu'il faisait au début :/ ... A savoir "Thales frère jumeaux de Sangoku" par exemple, on voit clairement qu'il ne connaît pas le sujet alors je vois mal comment il peut parler des la VO de DB et faire attention aux erreurs et censures, bref le doute est totalement permis là, de plus je sais pas trop mais j'ai l'impression que pour ce qui est de la partie censure et tout il va sur FullPowerDBZ pour se renseigner mais je me trompe peut être ?


D'ailleurs voici le message que j'ai posté sur le forum avant un peu 16H et que j'ai conservé au cas où !

Mangasmaniac a écrit :Pour ce qui est de la note sur Toriyama ça déjà été posté assez longtemps, d'ailleurs la source là ? Le blog j'ai remarqué que quand même il y a beaucoup de similitude avec le sujet qu'on a sur le forum ? Donc gars qui pompe ou alors ... Sur que la traduction a été fait part une personne du forum et qui comme par hasard a été reprise "mot pour mot" il me semble, si ma mémoire est bonne. Si je me trompe désolé ^^.