![]() |
Datacarddass - Version imprimable +- Mangamyth (https://www.mangamyth.org) +-- Forum : Dragon Ball (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=17) +--- Forum : Les jeux vidéo DB (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=27) +--- Sujet : Datacarddass (/showthread.php?tid=365) |
- Mangasmaniac - 01-08-2008 En même temps si on met les noms originaux et que lors de la lecture ils s'amusent à chercher la traduction dans la langue du pays, voilà quoi ^^. - Hsovais - 01-08-2008 C'est pour ça que les noms US devraient être marquer entre parenthèse. Enfin après, vous faites comme vous voulez, même si moi perso, je n'aimerais pas m'abaisser à devoir uttiliser des noms comme Nueva Shenronn mais si ça vous dérange alors tant mieux ![]() - Toranku - 01-08-2008 C'est pas une question de s'abaisser ou quoi que ce soit, c'est simplement pour que ce soit clair et ciblé pour les personnes auxquelles ce mail est déstiné. Maintenant c'est vrai, rien n'empêche de mettre les noms originaux entre parenthèse. ![]() - Mangasmaniac - 01-08-2008 On a rien a prouvé à Atari ou à Dimps, on est des fans et on le sait et ça c'est le plus important ![]() Et puis on peut la voir la chose comme ça "Ils sont français et pourtant ils se sont intéressés à la version US" donc comme quoi ! Et encore une chose utiliser les noms US et autres ne veut en aucun dire qu'on approuve... Bien au contraire ! - Hsovais - 01-08-2008 Citation :Et puis on peut la voir la chose comme ça "Ils sont français et pourtant ils se sont intéressés à la version US" donc comme quoi ! Citation :Et encore une chose utiliser les noms US et autres ne veut en aucun dire qu'on approuve... Bien au contraire !Bah s'ils se disent que vous vous interressez à la version US (ça c'est rabaissant :p ) c'est un signe d'approbation. Mais bon, ce qui compte c'est d'obtenir ce que vous voulez, pas de montrer son point de vue, alors c'est pas trop grave. En tout cas c'est une excellente initiative. - LeMoonwalker - 01-09-2008 Vaut peut-être mieux s'intéresser aux noms US qui sont au moins semi-fidèles (Muten Roshi devient Master Roshi, Gokû devient Goku, Saibaimen, restent les Saibaimen...) plutôt qu'aux français... ![]() En tout cas, félicitations. Même si y'a peu de chances que ça se réalise, l'espoir fait vivre ! :) (Et puis, DBZ est une vache à lait de luxe en ce qui concerne les jeux vidéo... Atari se gênerait pas pour la traire encore plus ^^) - Hsovais - 01-09-2008 LeMoonwalker a écrit :Vaut peut-être mieux s'intéresser aux noms US qui sont au moins semi-fidèles (Muten Roshi devient Master Roshi, Gokû devient Goku, Saibaimen, restent les Saibaimen...) plutôt qu'aux français...Ca c'est sûr, même si Master Roshi est un peu limitte une fois traduit (ils auraient du faire Master Muten)... Mais c'est déjà mieux que Tortue Geniale. Cependant, est ce que Atari a le droit de sortir ceci si ce n'est pas sortie au Japon? - Toranku - 01-13-2008 Le mail en français et celui en anglais n'ont été fait que dans le but de les faire remonter au Japon (histoire de mettre toutes les chances de notre côté). Il est évident que SI un tel jeu devait sortir, il serait développé par DIMPS jp. EDIT: j'ai effectué quelques légères modifications au mail version anglaise (merci beaucoup à c-8! ![]() - Mangasmaniac - 01-13-2008 Merci C-8 pour ton aide ![]() ![]() Sinon on pourra voir dans la semaine pour les envois, peut être demain ? - Toranku - 01-13-2008 De rien l'ami! ![]() Ça marche, on voit ça demain (ou au plus tard cette semaine faut que ce soit fait) Mangasmaniac! ![]() |