Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Une grosse erreur dans le manga Dragon Ball T28/K23 ?
#1
J'aimerai vos avis sur ce que je pense être une erreur assez importante de la part de Toriyama dans le manga Dragon Ball Tankôbon 28 / Kanzenban 23.

Cette erreur, je l'ai constatée pour la première fois lors de la première édition du tome 28 en français par Glénat (autant dire que ça remonte), mais je pensais à une grossière erreur de traduction de la part de Glénat... J'avais même cherché à les contacter à l'époque, mais sans succès... Du coup j'en étais resté là.
Je n'ai pas lu la seconde édition des mangas DB de Glénat (du moins jusque là) et là dans la semaine, en recevant le Tankôbon 23 (pas encore lu, mais par curiosité, j'ai repensé à cette erreur et ai voulu vérifier), je reconstate ce problème !
Du coup je me suis décidé à vérifié dans le manga original et cela y est aussi...

Quelle est cette erreur ?
Nous sommes d'accord que Trunks arrive du futur en ne connaissant que 2 cyborgs : N°17 et N°18.

Hors Trunks parle très clairement à Gokû de 2 cyborgs nommés N°19 et N°20 :shock: :shock: C'est absolument impossible, vu que lui-même ne les a jamais vus et qu'ils n'ont jamais existés dans son futur ! Il le dit d'ailleurs très clairement dans la suite du manga. Je pense que notre maître préféré c'est emmêlé les pinceaux à ce moment, mais cette erreur est quand même lourde de sens...
Ou alors à la base N°17 et N°18 étaient censés être N°19 et N°20 dans le futur de Trunks, mais cela s'est vu zappé pour une meilleure compréhension...

Qu'en pensez-vous ?
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre
#2
Tout est expliqué dans les fascicules Shenron News des Daizenshû.

A la base, les androïdes dévastant le futur de Trunks devaient bien être N°19 et N°20. Toriyama ayant choisit de leur donner un design de la lignée de celui de Hacchan.

Or, ce design n'a pas du tout plu à son tantô (l'ancien, je crois) qui ne voyait en eux rien de menaçant. D'où la création de N°17 et N°18 (qu'il n'a pas plus aimé, d'où l'introduction ultérieure de Cell).

Voilà d'où vient l'erreur dans le texte. Visiblement, ils n'ont pas souhaité corriger ça dans les rééditions (ce qui est logique, Gokû aurait compris que ces androïdes étaient différents).
Répondre
#3
SuiSei a tout dit je crois. C'était en effet révélé dans les Shenron Times des Daizenshū, lors d'une interview croisée avec ses trois rédacteurs en chefs. A savoir Torishima Kazuhiko (qui a supervisé Toriyama-sensei depuis avant Dr. Slump jusqu'à la saga du 23e Tenka Ichi Budōkai), Kondo Yū (saga Saiyajin-Saga Cell) et Takeda Fuyuto (saga Cell-saga Buu), mais de ce fait peu connu du public en dehors du Japon. Il y a pas mal d’anecdotes intéressantes comme ça et perso j'adore ça. J'ai d'ailleurs entreprit de traduire les Daizenshū et leurs Shenron Times, mais je ne pourrais ajouter ces traductions qu'une fois que le site sera passé à sa nouvelle version.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre
#4
Merci à vous deux pour cet éclaircissement très intéressant et que j'ignorais totalement !
Même encore aujourd'hui j'en apprends sur DB, ça fait plaisir wink

Merci beaucoup cool
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre
#5
C'est quoi les Shenron Times ?
Répondre
#6
Ce sont les petits fascicules que tu trouvais (ou pas) dans les Daizenshû.
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)