Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dragon Ball Z Fukkatsu no F
#41
C'est le même mot en japonais. 面白い "Omoshiroi" c'est à la fois "intéressant" et "drôle". Personne n'a dit que c'était à mourir de rire, cela dit entre l'adapter comme on préfère et attendre de voir je préfère attendre de voir.

Et surtout je comprends parfaitement qu'ANN ait traduit ça par "funny" dans le doute. Ils ont eux aussi tranchés pour une trad. Moi je préfère voir par contre.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre
#42
Mdr le peu d'animation en boucle Icon_mrgreen
D'ailleurs la première boucle est super saccadée !

Attendons la suite maintenant :)
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre
#43
GOKUDA003 a écrit :C'est le même mot en japonais. 面白い "Omoshiroi" c'est à la fois "intéressant" et "drôle". Personne n'a dit que c'était à mourir de rire, cela dit entre l'adapter comme on préfère et attendre de voir je préfère attendre de voir.

Et surtout je comprends parfaitement qu'ANN ait traduit ça par "funny" dans le doute. Ils ont eux aussi tranchés pour une trad. Moi je préfère voir par contre.
nop 面白い c'est "amusant" ou "bizarre" ou "intéressent". Pas "drôle" directement. Pour drôle, on utilisera plus おかしい par exemple

Et puis avant on a le "メチャメチャ” qui est donc encore plus fort que メチャ tout court qui vient donc accentuer beaucoup PLUS le mot "omoshiroi". On met pas de mecha mecha dans un cas comme ça pour définir quelque chose de drôle, ça serait bizarre :p
Plus qu'une oeuvre, Ashita no Joe est un cri de rage, un rugissement éclatant à la face du monde, qui résonne encore sur l'archipel nippon
Répondre
#44
Alehas a écrit :
GOKUDA003 a écrit :C'est le même mot en japonais. 面白い "Omoshiroi" c'est à la fois "intéressant" et "drôle". Personne n'a dit que c'était à mourir de rire, cela dit entre l'adapter comme on préfère et attendre de voir je préfère attendre de voir.

Et surtout je comprends parfaitement qu'ANN ait traduit ça par "funny" dans le doute. Ils ont eux aussi tranchés pour une trad. Moi je préfère voir par contre.
nop 面白い c'est "amusant" ou "bizarre" ou "intéressent". Pas "drôle" directement. Pour drôle, on utilisera plus おかしい par exemple

Et puis avant on a le "メチャメチャ” qui est donc encore plus fort que メチャ tout court qui vient donc accentuer beaucoup PLUS le mot "omoshiroi". On met pas de mecha mecha dans un cas comme ça pour définir quelque chose de drôle, ça serait bizarre :p

Intéressant s'écrit "an" pas en". o_O
"Drôle" et "amusant" ce sont des synonymes en français. Donc c'est comme dire que "悪い" signifie "mauvais" et non pas "vilain". Autrement dit, chercher à voir le dernier mot en disant n'importe quoi, car n'a pas de sens de dire que ce n'est pas la même chose.
De plus, "Okashii" signifie "drôle" que l'on emploie généralement dans le sens de "bizarre". Donc le vrai mot "drôle" dans le sens "amusant/plaisant" en japonais c'est "Omoshiroi". Et c'est en ce sens que Toriyama parle du film.

Bref, ce que tu dis à propos de Mecha-Mecha メチャメチャ a plus de sens que ta connaissance du français (xD je taquine) et des possibilités de traductions.
Je te concède déjà ça. Icon_wink
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre
#45
Je ne sais plus qui croire maintenant lol
[Image: 758894mwouiiiiiiiiiiiiii.jpg]
Répondre
#46
Les amis on ne va pas se prendre la tête sur une traduction, de toute façon il ne fait aucun doute que le film contiendra des scènes d'humour, mais il est quand même rassurant de savoir qu'il y aura plus de scènes d'action (reste à savoir dans quelle mesure)!

J'avoue avoir été un peu déçu sur ce point avec Battle of Gods, à part le très court combat entre Vegeta et Bills, et le final entre Goku et Bills, c'était assez limité. Je rêve d'avoir quelque chose d'aussi intense que le film 7, mais bon...

Autre chose, pour donner plus d'impact aux combats, ça serait pas mal qu'ils reprennent les bruitages d'origine lors des coups!! Ceux de Battle of Gods rendaient les combats moins "impressionnants" niveau sonore. Ça plus les musiques... Icon_confused
Répondre
#47
Bah oui voila, les BGM et les bruitages sonores sont super important pour Dragon Ball selon moi et c'est deux points étais rater dans BoG !!
[Image: Gregnas007.png]
Répondre
#48
ouais. Les musiques de Kikuchi ça manque Icon_mad même un p'tit theme de Kageyama ça ferait pas de mal. J'aime pas Flow.

Sinon HS mais quelqu'un va à l'expo "la science dans Dragon Ball" à Nagoya cet été ? :)
Plus qu'une oeuvre, Ashita no Joe est un cri de rage, un rugissement éclatant à la face du monde, qui résonne encore sur l'archipel nippon
Répondre
#49
Nouvelle vidéo étendue qui en dit beaucoup sur le scénario.

Une personne va être ressucitée par le Shenron de la terre. La vidéo parle du pire souhait possible.

Ca ne doit pas être un ennmi qu'on connaît, vu qu'ils sont tous "faibles" à ce stade de l'animé.


[youtube]4y4StkRdYdw[/youtube]
[Image: tumblr_lyp98iXbt21ros0pjo1_400.gif]
Répondre
#50
Évidemment le premier ennemi auquel TOUT LE MONDE va penser, c'est Broly. Icon_lol

Mais il est très peu probable que Toriyama fasse revenir ce perso pour la énième fois. Certainement un nouvel ennemi donc, peut-être un ancien Dieu de la Destruction? Icon_question

Et en même temps le teaser peut aussi laisser penser qu'on connaît cet ennemi, rien n'est impossible lol.
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)