05-09-2006, 07:42 PM
Merci à toi Kogami pour cette video
.
|
Surprise DB #3 Dragon Ball SP1 + SP2
|
|
05-10-2006, 12:39 PM
GOKUDA003 a écrit :Ah mais c good ça ! Je te propose de faire la dernière vérif avec Gokuyo et de me send le tout dès que c'est fini !Genki a écrit :Euh... Gokuda n'oublie pas que tu as une autre surprise en cours sur notre projet ! J'aimerais bien aussi finir ça :p De plus cet extrait est prévu dans les bonus de notre projet mais un peu plus tard Effectivement depuis Décembre j'ai une connection de merde (Wifi par la connection de mon cousin) mais là j'ai déménagé (eh oui encore !) et je récupère une vrai connection digne de ce nom (enfin normalement lol) Wanadoo Max d'ici 10-15 jours ! Donc on pourra faire le point à ce moment et ce serait bien que vous ayez fini le dernier check Citation :Concernant les subs de Kogami, j'accèpte parce qu'il me le propose, je suis conscient que j'ai pleins de trucs à faire à côté, mais je n'allais pas refuser ça serait salaud (surtout qu'il pense à tout le monde).Oui tout à fait d'accord, mais vu ton entrain pour accepter, j'avais peur pour ce que tu avais en cours pour notre projet :p Et comme c'est aussi bien inédit, je voudrais qu'on le sorte le plus rapidement possible ! Sinon Bien entendu c'est une très bonne chose aussi de traduire ce bonus ! D'ailleurs comme je l'avais dit aussi, je le planifiais mais pour bien plus tard Sinon, petit message pour Kogami, si tu veux intégrer notre team ce serait avec grand plaisir car nous sommes justement à la recherche d'un time-codeur
05-10-2006, 02:32 PM
Gant qui a écrit :Ah mais c good ça ! Je te propose de faire la dernière vérif avec Gokuyo et de me send le tout dès que c'est fini ! Ah bah cool! c'est la fête alors d'ici 10-15 jours MMh.. le truc de b*** là [quote="jeanquidama>o
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
05-10-2006, 03:44 PM
Ba, pourquoi pas faudrais m'expliquer un peu plus en detail ce que vous etes en tren de faire.
Mais si c'est pour du time je pourais eventuelement aidé, enfin j'ai quelque projet personel a finir (j'ai 30 script a timé
08-25-2006, 04:23 PM
08-25-2006, 07:51 PM
08-26-2006, 01:01 AM
Si je peux etre utilie pour ces trads, faites le moi savoir
Merci en tout cas Genki pour cette video inedite
Sur Twitter: http://twitter.com/Vince_Tokyo
08-26-2006, 01:28 PM
Faudrais que je pense a upper la SP2 moi :)
Elle est de même qualiter cad excelente banchan Si tu est partant pour la trad moi je pourrais faire le time
08-27-2006, 12:24 AM
kogami a écrit :banchanCa roule, je suis deja dessus. C'est pas tres long, je mettrais ici dans la semaine je pense. Apres, je te laisse le travail de synchro etc.. car la, c'est pas mon truc :P
Sur Twitter: http://twitter.com/Vince_Tokyo
08-27-2006, 11:02 AM
ok, y a pas de souci, pour moi aussi sa devrais pas être trop long
Sinon tes partant pour faire dans la foulé le SP2 qui doit faire dans les 15 min. Sinon a titre d'info, C'est bien a partir du jap que ta traduit ? |
|
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|