12-24-2009, 01:13 PM
Dans ce cas là , la plupart des éditeurs font cette erreur car je vois quasiment tous le temps des "kôôaa" , qui ne fait lui non plus pas parti de la langue française, c'est juste d'un point de vu phonétique je pense , donc ils ont voulu adapté "naaaniii", composé de 2 syllabes, en "keuwwa" , composé lui aussi de 2 syllabes , j'trouve sa bien pensé.
Après quand je disais que c'est ce que les auteurs souhaitaient, je voulais juste dire que ils voulaient que asuka modernise un peu sa , et utilise plus un jargon d'aujourd'hui.
Sinon vive la fête du slip :) .
Après quand je disais que c'est ce que les auteurs souhaitaient, je voulais juste dire que ils voulaient que asuka modernise un peu sa , et utilise plus un jargon d'aujourd'hui.
Sinon vive la fête du slip :) .