03-25-2010, 07:41 PM
Nostal a écrit :GOKUDA003 a écrit :A se demander où est-ce qu'ils vont chercher tout ça...c'est peut être une préférence marketing pour paquet de lessive très poussée, mais c'est tout sauf la préférence général des fans de mangas en Europe je crois bien. Suffit de voir les couvertures des tomes qui marchent le mieux.
Et puis si c'est pour dire "le rouge" c'est pas vendeur en France, comment il expliquent les Kanzenban avec les mêmes covers qu'au Japon? lol
C'est de la communication graphique et du marketing basique, mais ça dépend également des compromis que sont prêt à faire les éditeurs japonais, on est bien d'accord. Et il faut savoir quelle est ta cible. Les Kanzenban/perfect edition s'adressent aux érudits de Dragonball, c'est le haut de gamme. Les anime comics s'adressent plus aux jeunes, aux néophites.
Si tu t'arrêtes dans une Fnac ou un Virgin, regardes qui achète les éditions. Généralement, les anime comics sont achetés par des mères de familles qui cèdent à leurs enfants, ou à de jeunes adolescents.
Les Kanzenban sont plus chers, plus soignés, avec des asterisques au moindre jeu de mot intraductible. Ils ont été adaptés en France pour répondre à une demande très spécifique. Changer leurs couvertures n'était pas dans l'intérêt (économique!) de Glénat.
Je préfère également les covers japs pour les anime-ban. Cependant, si on fait une moyenne, la tranche représentative des acheteurs de produits Dragonball n'est pas celle des 25-30 ans. On est minoritaires, malgré ce qu'on peut penser. La tranche des 12-20 ans est plus grande, et on s'adapte donc à la majorité.
Difficile à croire. On est majoritaire sur ce forum : 20-30. Et par ailleurs, je vois toujours des jeunes de 15-25 ans autour des stands ou je choppe ça moi. Donc j'y crois pas trop aux petits de 12 ans qui achètent des Anime Comics pour découvrir DB. Au mieux, les enfants s'achètent les tomes normaux, et les jeux vidéo de la licence. Le marketing est mal fichu. Et en plus de jamais savoir viser le bon public, ils font nawak avec le produit quand ils l'adaptent enfin pour le bon public. Je suis mécontent

Nostal a écrit :Oui, je sais, c'est le nivellement par le bas! Mais c'est aussi pour ça que Kinto-un devient "nuage magique" dans 80% des jeux vidéos Dragonball en hexagone.
Ca c'est plutôt parce que ce sont des guignolos qui n'y connaissent rien en dehors de la vieille VF d'il y a 20 ans, et encore...de loin, qui se chargent des adaptation.
Parce que "Sangoku le super guerrier qui se bat sur l'anneau de Cell", SOUVENT dans une traduction!!!
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->