04-01-2010, 11:59 PM
Bon. Déjà ya pas mal de fautes de Français sur le scan, ça met pas trop en confiance.
Et je voudrais clarifier un truc. La citation exacte sur le scan est : "Un nouveau programme de licensing visant également les jeunes adultes." Cela ne veut absolument pas dire que les droits d'une nouvelle série (Kai ou pas) ont été acquis pour la France, et encore moins que celle-ci ciblera les jeunes adultes.
Un "nouveau programme de licensing", ça peut très bien être une nouvelle ligne de produits dérivés. Par exemple une gamme de vêtements avec des t-shirts "designés" de sorte qu'ils puissent être portés par de jeunes adultes.
Voilà, c'est tout ce que j'avais à dire.
Et je voudrais clarifier un truc. La citation exacte sur le scan est : "Un nouveau programme de licensing visant également les jeunes adultes." Cela ne veut absolument pas dire que les droits d'une nouvelle série (Kai ou pas) ont été acquis pour la France, et encore moins que celle-ci ciblera les jeunes adultes.
Un "nouveau programme de licensing", ça peut très bien être une nouvelle ligne de produits dérivés. Par exemple une gamme de vêtements avec des t-shirts "designés" de sorte qu'ils puissent être portés par de jeunes adultes.
Voilà, c'est tout ce que j'avais à dire.
![[Image: TenshinSign.jpg]](http://i302.photobucket.com/albums/nn97/Romaaain/TenshinSign.jpg)
La Résistance meurt mais ne se rend jamais...