04-23-2005, 12:46 PM
je repete ce que j'ai dit sur l'autre topic en fait on pourra effacer mon message
Excellente nouvelle !
Une fois que la lettre sera "catégorisée" en différentes sous-parties on pourra faire la traduction beaucoup plus précisemment, je veux bien mettre la main à la patte (je suis en license d'anglais et je me débrouille)
Excellente nouvelle !
Une fois que la lettre sera "catégorisée" en différentes sous-parties on pourra faire la traduction beaucoup plus précisemment, je veux bien mettre la main à la patte (je suis en license d'anglais et je me débrouille)