Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dr Raichi Collection
#32
Lorsque l'on regarde de la VO ça doit être dans ce but précis ; regarder la version originale.
En aucun cas dans le but de regarder les sous titres...
j'admet ce que je dis là n'est pas simple à comprendre, aussi je reformule :
Les sous titres ne doivent en aucuns cas empieter sur l'oeuvre audio visuelle....
Si c'est le cas c'est que vous avez là une mauvaise version sous titrée.
Personnelement j'ai acquis la série TV YûYû Hakusho autrement qu'en achetant le coffret DVDs et c'était ici une VOSTFR des plus mauvaises que je n'avais jamais vu.
Ca ne m'a pas empêcher d'aprécier l'oeuvre à sa juste valeur. (le fait de comprendre ce que disent les personnages n'y est pas pour grand chose, étant donner que lorsque n'importe qui regarde une vostfr il croit comprendre ce qui est dit, très logiquement).
De plus retrouver des Seiyû que je connais dans un anime, me fais toujours plaisir :P
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)