01-03-2006, 12:50 PM
GOKUDA003 a écrit :Quoi qu'il en soit, Multi Clonage Jutsu (ce mélange Français-Japonais) c'est comme si on donnait comme nom "Les Météores de Pegasus Ken" dans St Seiya ou "La boule Genki" pour DBZ (ce qui par ailleur fut le cas lors d'un épisode...)C'est dire le non-sens.
Personnelement je suis d'avis que l'on traduise tout ou rien, plutôt même rien que tout, mais pas comme ils l'ont fait; traduire la moitié des techniques et laisser le reste tel quel...
MODE HS ON
Bejîta (en parlant de Buu): On va lui lancer une boule Genki!
Gokû: Une boule Genki? KES KE C ????
Mythique cette perle de la VF (c'est dans le résumé de l'épisode suivant), je m'en rappelerai toute ma vie.
MODE HS OFF
Sinon encore une fois je suis d'accord avec toi

Par la comète de Pegasus Ken!!!