Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Annonce] Hades Jûnikyû-hen en VF sur NT1 dès Septembre
#34
Ma "critique" sur Ikki63 :

Hop, encore une critique subjective.

Très sympa cette VF, agréable à regarder évidemment, mais surtout à écouter et donner leur chance aux nouvelles voix. Vraiment très appréciable pour de la VF. Ils ont essayé de coller au maximum aux dialogues VO, et ça s'en ressent énormément. Étant pro-VO, je me suis quand même laissé emporter par les nouveaux dialogues, qui respectent les dialogues du Hades Jûnikyû Hen.

En tout objectivité maintenant :

Points positifs : L'opening Chikyûgi et l'ending Kimi to onaji aozora conservés, et en textless s'il vous plaît (pour Chikyûgi), ce qui mérite d'être précisé, présence des titres des épisodes en Japonais, sous-titrés en français, présence des Jikai de fin d'épisode, conservation des superbes musiques BGM du Jûnikyû.

Points négatifs : Malheureusement, les génériques (Ending et opening) US ne font pas honneur à l'oeuvre Saint Seiyesque. Ce sont des musiques rock teenage, avec des "paroles" répétitives et de décervelés. Je me permets de les classer dans les points négatifs. Cependant, si on coupe le son juste après Chikyûgi, et avant la fin de l'épisode, on a quand même droit à Pegasus Fantasy et Blue Dream ! Icon_wink

Les voix c'est très subjectif. Je ne veux pas lancer de débat, mais puisqu'on est sur un forum, sachez que ayant "entendu" à l'oeuvre 2 seiyû, qui doublaient un Anime de Super Robo (aucune idée du nom), dire leur texte, et le jouer en français, ce n'était pas joli, sachant qu'ils avaient des notions de français, sans prendre en compte l'accent.

Bref, très bon moment, très agréable surprise de voir comme AB reprend "soin" de ses séries phares, avec des doubleurs qui essayent de correspondre à leurs homologues japonais. Les traits du Jûnikyû sont vraiment, et encore aujourd'hui, 3 à 4 ans après leur diffusion au pays des suhis, superbes à regarder, et on comprend beaucoup mieux pourquoi le Hades Jûnikyû a relancé la machine Saint Seiya, à travers le monde, la preuve, il passe en ce moment sur NT1 ! Icon_wink

Je serais là la semaine prochaine, devant les nouvelles voix de notre aveugle préféré, et de son pote le blondinet glacé !

+1 à Made In Europe et AB ! :bravo:

PS : Rien à voir mais 15/20 minutes après sur AB1 était diffusé "Le Clip Dorothée", à savoir le clip d'un "Tremblement de Terre" des années 80 interprété par Doroth. Un pur moment de choré eighties et de kitch-attitude.
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)