Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[PS2-Wii] Dragon Ball Z Sparking Neo
SuiSeiKen a écrit :La qualité de la traduction se dégrade de plus en plus à chaque nouvelle sortie, et ce depuis Shin Budôkai sur PSP. J'ai pas le souvenir de telles aberrations dans les 3 premiers Budôkai.

Il y a quelques jours j'ai laissé un message sur le forum d'Atari, et visiblement j'étais pas le seul à me plaindre à ce niveau-là.

Au cas où, s'ils font un topic où on doit laisser notre avis sur le jeu (comme ils l'ont fait pour le premier je crois...), il faut absolument insister sur ce problème de traduction. J'ai un peu parcouru les fiches des personnages dans le mode Encyclopédie, et j'avais l'impression de lire des trucs pour des gosses de 10 ans avec leur "gentil", "méchant"... Icon_rolleyes

La prochaine fois que j'allume la console, je vais mettre les sous-titres anglais pour voir s'il y a du mieux. Ce qui n'est pas vraiment difficile, loin de là.

Je ne peux que rejoindre ton avis, puisque c'est aussi le sentiment que j'ai, clair que la traduction laisse à désiré, vous avez vu le mode histoire de Buu, je l'ai pas encore terminé y joue en ce moment mais à partir de l'apparition de Super Buu c'est partie n'importe comment, il mélange Gokû,Gohan,Goten,Trunks,Gotenks, enfin bref les noms des personnages ne sont pas utilisés quand il faut, ça craint !

J'espére aussi qu'ils vont avoir l'idée de créer un topic par ce que j'ai quelques idées pour améliorer encore le jeu, mise à part la traduction bien sûr Icon_biggrin .
[Image: Mangasmaniac_PS3THC.png?1383859619]
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)