09-29-2007, 01:42 PM
LeMoonwalker a écrit :L'avantage, c'est que les motions des boules d'énergies sont beaucoup plus proches de ce qui se passe à l'écran. Par exemple, pour un Final Flash il vous faudra écarter les mains puis les ramener devant vous, pour un Makenkosappo il faudra amener la Wiimote à votre front puis la pointer devant vous - et tout cela en restant appuyé sur la direction bien entendu.
Ca pour l'anglais ça va, mais dès qu'il y'a du japonais c'est n'importe quoi. Ils sont pas au courant que glénat dans ses années de misères qui a dit ça continue?loloù leur VF était miteuse, à quand même sorti un bon Daizenshû 7 qu'ils ont renommé à juste titre "Dictionnaire de Dragon Ball"?
Nan mais, apparement le mec se la joue à sortir des mots à consonnances japonaises, mais le truc c'est que ça veut rien dire. Il faudrait au moins qu'il ouvre un bouquin, qu'il se renseigne avant je ne sais pas...
Parce que là "Makenkosappo" je connais pas moi... et vu l'ortho ça doit être le genre de gars qui lit MA-QUAND-KO-SAPO quand il voit écrit Makankôsappô/Makankousappou

A la limite, si il ne connaît pas le nom de l'attaque il l'avoue, c'est un galérien c'est pas grave. Mais là il fait genre...mais en fait il n'en est rien.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->