12-26-2007, 09:36 AM
GOKUDA003 a écrit :Il y a une erreur dans le topic News, ce n'est pas Fûriza mais Furîza フリーザ. Pour se rappeler de la prolongation du "i" et non du "u" c'est bien simple, on l'orthographie chez nous 'Freeza', or si c'était sur le "u" qu'il fallait mettre l'accent, ça signifierai que les japonais prolongent le "u" (hors justement on ne l'entend quasi pas ça se prononce quasi {'fliiza'}), et ça donnerai plutôt "fureeza" chez nous du coup. Hors ce n'est pas le cas. Retenez bien ; Un accent ou deux voyelles = Prolongation du son. Et cette règle s'applique sur tout les autres noms/mots en japonais.
Merci pour la correction et l'explication, j'ai toujours écrit "Fûriza" en pensait que c'était bon, mais apparemment je fais erreur XD. Bon bah le plus important c'est qu'à l'avenir je vais éviter cette erreur merci encore

![[Image: Mangasmaniac_PS3THC.png?1383859619]](http://www.carte.ps3thc.fr/thc/18200/Mangasmaniac_PS3THC.png?1383859619)