Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Datacarddass
#67
LeMoonwalker a écrit :Vaut peut-être mieux s'intéresser aux noms US qui sont au moins semi-fidèles (Muten Roshi devient Master Roshi, Gokû devient Goku, Saibaimen, restent les Saibaimen...) plutôt qu'aux français... Icon_confused
Ca c'est sûr, même si Master Roshi est un peu limitte une fois traduit (ils auraient du faire Master Muten)... Mais c'est déjà mieux que Tortue Geniale.

Cependant, est ce que Atari a le droit de sortir ceci si ce n'est pas sortie au Japon?
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)