Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[PS3 XBOX360][Debats] Dragon Ball Z Burst Limit
Hatake a écrit :On touche le fond là.. Son Gôku au lieu de Sangoku ! Ouahh ça me fait un de ces chocs !

La série dont je suis fan, c'est la série Dragon Ball (z) que je regardais jadis. Je suis désolé mais on était habitué aux traductions françaises. Vous tous comme moi ! Si Sangoku est le nom français de Karo Kakaroto (à peu près Icon_confused ) Et bien qu'il en soit ainsi. Tu parles de noms de personnes Genki mais sangoku est fictif donc il s'en tape comment est ce qu'on l'appelle. Et puis évidemment que suivant les pays les traductions sont toujours relatives.. (ex : Guillaume (fr) --> Willem (gb) ). Cela n'est pas nouveau. A partir du moment où j'ai grandi avec ses noms là auxquels je suis habitué et que je respecte, je ne trouve pas illégitime de les garder dans le jeu vidéo. Peu importe si à l'époque c'était fidèle ou non. Tout ceux qui ont regardé DBZ en france à l'époque de la diffusion étaient habitué à ses noms et préfèrent les conserver (j'ai des exemples). C'est un choix et je pense qu'au niveau du jeu cela pourrait se traduire, justement, par deux traductions, la VF et la VO. Comme on change de langue dans n'importe quel jeu. Voilà. Vous n'avez pas raison spécifiquement, c'est une question d'habitude avant tout. Sinon, on peut étendre ce que vous dites au maximum pour montrer l'illogisme d'un tel raisonnement --> On devrait garder toujours les voix officielles des films par respect de l'originalité et donc on ne verrait que des films sous-titrés. (L'adaptation sera donc absente de toute oeuvres vidéos, livres, etc...). Ce qui est impossible dès lors que chaque pays possède son propre langage. Et oui !

Quant au jeu, encore une fois " il a été baclé ". Je pense qu'en mesurant son succès ou non auprès des joueurs en général, on saura réellement si le jeu a été baclé. Comment expliquez vous que certains fans (comme moi, des potes, des mecs d'internet..) apprécient déjà le jeu alors que, je vous assure, nous sommes bel et bien autant fan que vous. (plus ouvert ?)

bon ba tout s'explique, tu ne connais rien a dragon ball c'est tout ^^ depuis quand sangoku est le nom francais de "kakaroto" mais lol arrete s'il te plait il ne faut pas débattre sur un sujet qu'on ne connait absolument pas

sangoku est le nom français de son gokû alors pour quoi le changer pour si peu?

tu dis ensuite que c'est un personnage fictif? alors dans ce cas la appelons harry potter "harry poulteur" pourquoi pas on s en tape et puis ds ce cas la au japon ou ailleurs on dirait qu'il a juste un prenom c'est harypoult c'est parreil non? enfin bref...

et non boule de cristale n'est pas legitime, car ce ne sont pas des boules de cristales -____- arrete d'etre borné elles n'ont rien de cristalin, ce sont des pierres en forme de boules qui font apparaitre un dragon ... ou ca boule de cristal??

bref si tu te contente de la vf tant mieux pour toi, mais la vf n'est qu'une adaptation amateure pour des enfants d'une histoire destinée a de jeunes adultes, c'est un fait, arrete de nous faire passé pour des fanatiques accrocs au moindre detail! tu n'as meme pas compris ( faut dire t'es pardonné avec cette vf.. ) que carot est le nom saiyen de songoku et donc qu'il y a que vegeta qui l'appel comme ca.... relis le manga amigo, tu te rendra compte que ce n'est pas qu'une histoire de bagarre
<!-- m --><a class="postlink" href="https://soundcloud.com/elkaim">https://soundcloud.com/elkaim</a><!-- m -->
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 9 visiteur(s)