Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
L'édition KANZENBAN (VF)
C'est une super nouvelle pour les Kazenban, enfin en France (j'espère que Kana suivra un jour avec les Yuyu, Slam Dunk et Saint Seiya).

Par contre mauvais point pour cette adaptation "grand public", on garde les onomatopées en jap c'est déjà pas mal, espérons garder Kamé Seinin et Muten Roshi.

Genki, quand tu parles des titres des 1er tomes non traduits, ce n'est pas la faute deb Tiffy, qui avait traduit déjà tous les titres et tous les sommaire de chaque tome avant de commencer la traduction du 1er tome (c'est elle même qui me l'avait dit par mail à l'époque ou cette pseudo édition deluxe est sortie)

Je pense que prendrais cette edition, en espérant que la qualité de l'édition japonaise soit bien rendu
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)