09-08-2008, 11:01 PM
Bon, ben vous l'avez deviner, c'est pour continuer le débat sur la traduction. Je trouvais le débat interressant sachant que moi-même je ne suis pas sûr de la traduction idéal.
Par contre s'il vous plait évitez de vous agresser
, j'ai trouvé que le ton montait un peu trop.
D'ailleurs il y a quelque chose que je ne comprends pas trop:
Par contre s'il vous plait évitez de vous agresser

D'ailleurs il y a quelque chose que je ne comprends pas trop:
Citation :les mêmes teams de fansub qui retranscrivent les dialogues au lieu de les traduireQuel est exactement la difference entre traduire et retranscrire? J'entends souvent cette argument des anti-fansub, mais je n'ai jamais réellement compris de quoi il s'agissait, pourtant vu à quel point il est uttilisé, j'en conclus qu'il doit bel et bien y avoir une difference plus ou moins subtil.