Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Hokuto No Ken
#30
Icon_rolleyes Bah jvois pas en quoi des références sur Wolverine doivent apparaitre dans ce tome, vu que ce n'est absolument pas mentionné dans la version Jap.
L'équipe d'Asuka a fait un travail d'adaptation et non un travail de traduction. Et donc se sont permi d'incorporer quelques boutades en pensant amuser les lecteurs, seulement voilà Asuka n'a pas compris que le public qui attendais cette "ultime édition" était un public de puristes.
De plus les auteurs n'en peuvent rien vu qu'ils ne parlent pas Français, et c'est bien domage qu'il n'y ait pas eu remontage de bretelles de la part d'Hara et Buronson.
Sachant que pour la prépublication Asuka avait envoyé un echantillon du tome 1 et que cela ne convenait pas à Hara car une planche était désaxée de l'ordre de 3°. Icon_rolleyes (source : interview Japan Expo sur l'éditeur Asuka - Par Génération Manga).
J'en ai parlé autour de moi, sur les 8 personnes intérogées, toutes gardent leur édition J'ai lu, et pourtant ces personnes étaient tout comme moi emballées par l'annonce de cette nouvelle édition.
C'est un sérieu manque à gagner pour Asuka.
Jpense que Shiini est de mon avis. :p
[Image: DR_RAICHI_PS3THC.png]
Suivez-moi sur Twitter : @dr_raichi
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)