03-02-2005, 07:06 PM
NAKO_SPAIN a écrit :et une chose , ne revez pas !!! une lettre ne changera pas l´avis de bandai , ou atari europe. trop d´argent pour contenter un forum.... desolé.
Quand j´ai ouvert BUDO 3 PAL , et j´ai ecouté le fumeur de joints de VEGETA- PORRETA , j´ai vuolu casser le putain de DVD . en espagne on avait une lettre , signe´avec nos msn , pour que les voix sur le dernier volet soient JAPONNAISES et autres idees , tells que config. manette , et d´autres choses, mais le 1er et le plus important pour nous , c´etait les voix , ou au moins l ´election entre US/JAP.
( merde, j´ai oublie trop de mots en français et je trove pas comment dire, pardonnez si j´ai trop de fautes de langue, ok??)
Sur la lettre avec au moins 1200 msn , de gens de beaucoup d´autres forums Dragon ball z Budokai 2.
et les PD nous ont menti.
HAREMOS LO QUE PODAMOS , GRACIAS POR SUs PROPUESTAs ---- la reponse en français serait ___ Merci , pour votres propositions , nous ferons ( et la je sais pas , ce qu´on peut " c´est mal dit , ou non??
en conclusion, l unique solution serait de traduire la lettre que vous vuolez envoyer atari, (non?) , au japonnais , et l´envoyer a BANDAI JAPAN et DIMPS JAPAN , et leur faire entendre qu´on n´est pas des USA , et qu´on preffere MAKKANKOSAPPO , a Special (Boom?) cannon !!
que notre manga original ( version audio français , espagnol, català, etc.. on connait les attakes par rapport aux noms originaux, moi les voix US , ne me derrange pas beaucoup, ils sont pas mal , sauf quelques persos qui sont de la merde (cell en anglais est trop PD (le whar´append , bof) , ecoutez bien le kamehameha , de cell, sur la version japonnaise, Genial , tell que dans le jeu Dragon ball z 2 SNES)
mais ce que je ne peut pas suporter , ecoutrer les noms des dodompa , kaioken , etc...
Faudrait un peu te calmer quand meme!!