02-18-2009, 01:54 PM
Genki a écrit :Bensab a écrit :Par contre je suis déçu pour la 2nd couverture qui est verte, ils font ça pour tout leur manga, alors que dans la version jap c'est toujours différent, la preuve ici ou le crayonnais ressort mal.
Ca serait bien au prix où est vendu cette édition qu'ils fassent un effort pour les prochains tome non ?
C'est en ralent, qu'ils ont changé les sources des scans (au début c'était la version espagnole) de leur pseudo édition deluxe
Je vais essayer d'acheter ce tome 1 à midi si j'ai le temps
Faut peut-être arrêter aussi![]()
Certes la couverture change un peu de la VO, mais reste identique si on ne prends pas en compte la couleur, il n'y a vraiment pas de quoi râler sur ce point, là c'est du n'importe quoi![]()
Tant qu'on y est, râle aussi parce qu'il n'y a pas le cadre blanc avec les codes barres jap au dos des jaquettes françaises et pour le logo "Shonen jump" qui a été ajouté !!
Entre râler pour des source provenant de scans surement de mauvaise qualité (comme nous avions avons d'ailleurs) et une couleur de couverture il y a un monde !!!
Franchement Bensab, ça fait un bon moment que j'ai remarqué ça, mais je ne vois plus aucun post positif de ta part sur les forums ! T'as l'air toujours blasé, tu te plains constamment ! :shock:
Oui je râle car aujourd'hui je recherche des produits de qualités au prix où on les paye, c'est le minimum. Et aussi parce que Glénat c'était bien foutu de nous avec l'édition deluxe ou il y avait bcp de problèmes au début pour une sois disante édition comme au japon qui respecte le travail de l'auteur.
Il y aussi des manga des ou les couvertures cartonnées contiennent des dessins inédit (style Fullmetal Alchimist) alors que Glénat reprend tjrs la couverture de la jaquette et en vert...
J'ai acheté "le précieux", je croyais que pour la couverture cartonnée c'était un vrai croquis que de la couverture de la jaquette alors que c'est juste le dessins sans couleur et en vrai ça rend que sur la photo de Genki mais c'est quand même dommage

Par contre les couvertures sont doublées, j'avais jamais vu ça, ils ont collé le dragon au verso de la couverture cartonnée, ca le rend plus rigide mais comme il est pas collé partout ça ondule pendent la lecteure...
Pour l'impression ca change de la version deluxe ainsi que les sources de scan, tous les mots japonais dessinés étaient effacés, que ça soit sur la maison de Yamsha ou sur le camion de Oolong.
Franchement Glénat c'est appliqué ça fait plaisir, espérons que ca dérape pas encore de route (ils ont eu des soucis d'impressions dernièrement sur plusieurs série imprimé par novoprint en Espagne).
Pour ceux qui ont la version originale, ca serait possible d'avoir une comparaison avec la page 179 ? La case ou Yamacha et Puerh ont les yeux qui sortent de la tête, on dirait qu'il y a des trucs effacés et les yeux de puerh redessiné grossièrement