Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
dbz Budokai 4 ? [résultat des sondages en première page]
GOKUDA003 a écrit :PTDR............. Icon_lol Icon_lol

Si tu te réfère à la VF, c'est même pas la peine.
La version Française n'est constituée que de phrases ne voulant rien dire.
De plus, ayant le jeu en japonais je peut te dire qu'il n'y a pas une seule erreure, touttes les phrases ont étés reprites telles-quelles des FILMS (pas oavs!!!), ce qui est d'ailleur le pieds!!

genre Piccolo/ Broly (je vous le met en Romaji) :
Piccolo : -Bakemono me !
Broly : -Ore ga Bakemono ...?
-Chigau......Ore wa Akuma da !!! Hahahahahahaha !!!!!!!!!!


j'était d'ailleur exploser de rire en voyant le pure "feinte" de Broly reprise dans le jeu, suivit du rire de Shimada, vraiment exellant. (comme dans le film T_T )

Pour "Cachalot" c'est du pur nimporte quoi inventé encore une fois par ces $$ù$£^$5^de "traducteurs" (si on peut les appelés comme ça) pour la VF. Personne n'appelant Son Gokû "Kakarotto" comme dans la version originale (vi en VF Bejîta (Vegeta) appel Gokû : "Sangoku"...comme tout le monde.....en VF), alors ils ont du trouver un nom à l'arrache.......serieusmeent , où est le raport en une carotte et un cachalot?
Ce qui peut être frustrant pour quelqu'un ne conaissant pas la version originale (et c'est plus que dommage, car des versions qui l'égale j'en connait pas), c'est qu'il n'a que des phrases pas forcement bien traduites en tête et que dans le jeu elles serons reprises, mais avec une autre traduction...... enfin vous m'avez compris. c'est triste c'est traductions de merde.

De ce point de vue, même les traduction légèrement foireuse du jeu (tirées de l'anglais) en PAL, remballent l'integralité des tradutions de l'anime en Version Française.
Quand à la version PAL, je n'y ai jamais jouer (ça ne m'etonne pas qu'il y ait pleins de fautes de trad. d'après ce que j'ai pus lire dessu), donc je ne pourrais pas t'en dire plus.
GOKUDA003 a écrit :On a qu'a déplacer ça dans un autre topic, car je trouve que notre dialogue était constructif, et peut eclairer certaines lumières, sans prétention aucunes. Et vu le temps qu'il m'a fallut pour poster ça.....lool

Pour ce qui est de DBZ 4, si il ya, je garde mon point de vue ; Ajout d'accord, mais stop les supressions de persos ou de costumes !! c'est frustrant! Ensuite pour faire constructif, je pense comme certains, que pour amélioré le système du Dragon Rush, il devrait y avoir plus d'alternatives, pour eviter que ça soit légèrement répétitif. (même si à ce niveau ça l'est beaucoup moin que le mode truc muche, dans DBZ(Budôkai)2)

Excuse moi on a posté ca en meme temps comme tu peut le voir donc j'ai pas vu ce que tu a ecrit avant de poster mon message c'est pour ca que j'ai voulu qu'on arrete le HS mais si tu veut mettre ca dans un autre topic je suis d'accord.
Mais le pire c'est pour ce qui n'ont jamais vu les films dbz ils doivent rien comprendre au jeu si ca ce trouve et ils doivent trouver dbz très con
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 8 visiteur(s)