Messages : 79
Sujets : 2
Inscription : Sep 2005
Infos sorties dvd et doublage concernant NARUTO! sur Animeland
Le groupe Dargaud par son label kana video va donc editer en janvier 2006 la serie naruto en dvd :
Pour débuter le phenomene naruto : au programme :
1- une Edition pour les fans , coffret saison 1 26epis VO /VF
2- une Editon pour le public, dvd a l'unité VF ( dvd simple)
Concernant la diffusion ( la chaine qui diffusera naruto est non connu a ce jour mais selon M. LECLERC jerome, cela devrait arrivé sur le hertzien dans moins d'1 an et donc surement sur le cable ou le TNT courant 2006)
- La vf sera américanisée car travail trop long et couteux a tt refaire!
- Une politique de merchandising des produits derivés en est vue !
GROS PROJET!!! attention
Voilà pour plus de details, animeland 116 dossier naruto
source : Mangavega via forum dvdanime
Messages : 3,015
Sujets : 37
Inscription : Nov 2004
rasengan a écrit :Infos sorties dvd et doublage concernant NARUTO! sur Animeland
Le groupe Dargaud par son label kana video va donc editer en janvier 2006 la serie naruto en dvd :
Pour débuter le phenomene naruto : au programme :
1- une Edition pour les fans , coffret saison 1 26epis VO /VF
2- une Editon pour le public, dvd a l'unité VF ( dvd simple)
Concernant la diffusion ( la chaine qui diffusera naruto est non connu a ce jour mais selon M. LECLERC jerome, cela devrait arrivé sur le hertzien dans moins d'1 an et donc surement sur le cable ou le TNT courant 2006)
- La vf sera américanisée car travail trop long et couteux a tt refaire!
- Une politique de merchandising des produits derivés en est vue !
GROS PROJET!!! attention
Voilà pour plus de details, animeland 116 dossier naruto
source : Mangavega via forum dvdanime
Merci pour les news
Une question me taraude... Dans "VF américanisée", ils englobent aussi la VOSTF?
Bonne nouvelle pour le merchandising :) (alala ma vieille passion pour les trading cards :P )
Messages : 6,346
Sujets : 63
Inscription : Jul 2004
C'est lamentable de voir ces pauvres éditeurs devoir américanisé un manga tout ça parce que'ils ne sont pas capable de se trouver de bons traducteurs en Japonais....
Dans 20 ans les séres TV US telles Buffy, Sex and the City, Angel, N.I.H, etc serons Japanisés car on ne trouvera plus asser d'anglophones
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Je trouve ça également lamentable. Et c'est pas comme ça que les fans vont vouloir la VF. Moi perso ça ne me donne pas envie de regarder la VF. Et Dargaud disez qu'ils allaient essayer de respecter le manga. En tout cas ce n'est pas en faisant une VF américanisée qu'ils vont suuivre le manga.
Messages : 3,015
Sujets : 37
Inscription : Nov 2004
Quelques précisions supplémentaires de mangavega sur DVDanime.net:
mangavega a écrit :Concernant cette version " editing" americanisé :
PLus d'infos :
- les noms des persos ne vt pas changés.
-VIDEO, quand a la censure, certains passages seront supp car trop d'insultes mais rien de cela n'entachera le scenario, M. leclerc ns le promets :
- Pour les generiques , pas d'infos!
Enfin, le traducteur du manga sera au boulot avec les doubleurs afin d'optimiser le sens de l'histoire et tout son humour!
" C'est logique qu'il s'en occupe"!
La qualité sera de pair, c'est comme cela que Kana a su gagné en Part De
Marché!
Toutefois, comme le dit , M.LECLERC, la vf pour le grand public
et la vo pour les fans, c' deja pas si mal! je trouve, non!
Reste plus que des box coll avec tous plein de goodies pour les fans a des prix sympas???
Si Kana Video me lit, prenez en note! merci encore
mangavega
VO pour les fans, OK, c'est cool, mais j'attends de voir si elle est bien intégrale avant de dire "j'achète".
Ca serait vraiment stupide de sortir 2 éditions (VO/VF et VF) si la VO est aussi censurée!
Messages : 4,998
Sujets : 57
Inscription : Aug 2005
Petite Intervieuw à propos de Naruto

. Je sais pas si ça dejà été posté
http://www.japanbar.net/index.php?rub=news&fiche=50
Messages : 3,015
Sujets : 37
Inscription : Nov 2004
Mangasmaniac a écrit :Petite Intervieuw à propos de Naruto
. Je sais pas si ça dejà été posté
http://www.japanbar.net/index.php?rub=news&fiche=50
Merci Mangasmaniac
Il y aura donc bien 2 éditions, une en VO(STF) et l'autre en VF... (et non pas VO/VF et VF)
Si le traducteur du manga bosse dessus, on peut donc espérer une VOSTF convenable
Messages : 6,346
Sujets : 63
Inscription : Jul 2004
VOSTFR
(douteuse ?) pour les Fans et la merde pour les autres....
Vive la façon de penser de cet éditeur
Sous prétexte que c'est grand public (déjà depuis quand les Shônen sont grand public ?!) on va nous couper des passages comme aux USA ils le font encore ou comme au temps des VF du club Do....
Et le pire c'est que la CSA là n'a même PAS ENCORE mis son grain de sel !
Eux qui avaient complètement ruiné DB, Hokuto no Ken, Saint Seiya (...) en France.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Messages : 9,439
Sujets : 46
Inscription : Feb 2005
GOKUDA003 a écrit :VOSTFR (douteuse ?) pour les Fans et la merde pour les autres....
Vive la façon de penser de cet éditeur
Sous prétexte que c'est grand public (déjà depuis quand les Shônen sont grand public ?!) on va nous couper des passages comme aux USA ils le font encore ou comme au temps des VF du club Do....
Et le pire c'est que la CSA là n'a même PAS ENCORE mis son grain de sel !
Eux qui avaient complètement ruiné DB, Hokuto no Ken, Saint Seiya (...) en France.
Surtout hokuto no Ken niveau traduction..........
Messages : 6,346
Sujets : 63
Inscription : Jul 2004
Gregnas a écrit :GOKUDA003 a écrit :VOSTFR (douteuse ?) pour les Fans et la merde pour les autres....
Vive la façon de penser de cet éditeur
Sous prétexte que c'est grand public (déjà depuis quand les Shônen sont grand public ?!) on va nous couper des passages comme aux USA ils le font encore ou comme au temps des VF du club Do....
Et le pire c'est que la CSA là n'a même PAS ENCORE mis son grain de sel !
Eux qui avaient complètement ruiné DB, Hokuto no Ken, Saint Seiya (...) en France.
Surtout hokuto no Ken niveau traduction..........
Bah quand tu vois DB/Z en VF , l'histoire de "
Crilain qui ne peut réssucité car il est mort sur le vaisseau selon le Roi" ça rivient au même que "
le couteau à pain" ou encore "
le couteau à viande"...
Des phrases sans queue ni tête y'en a partout, pas moin d'un côté que de l'autre, fait exprès (dans Ken) ou pas (....)
Malgrès les coupes Psy auquelles tu fait allusion très certainement dans Hokuto no Ken.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->