Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Se faire ses Dragon Box en Vostfr ?
#1
Salut tout le monde. Je suis à la recherche de la meilleur qualité de l'anime DBZ car j'aimerai bien me refaire la serie en vostfr.. Donc je penchais à m'acheter les Dbox jap mais vu le prix c'est juste impossible pour l'instant. alors je songeais à me tourner vers les dragon box US (même si ça me fait chié car adieu les bonus, spot tv, pub et figurines etc...) d'ailleurs au final, les box US ne contiennent uniquement que les episodes et basta ? Ou ils se sont contentés d'inclure quelques bonus presents dans la version japonaise ?


Il y a des sous titres de chaque episodes en FR qui trainent sur le net et je me posais la question : y'a t-il moyen d'incruster ses propres sous titres dans un DVD ?

Après il y a aussi la team de fansub WSF pour les DBZ en Vo mais j'imagine que la qualité ne vaudra pas celle d'un bon Dragon Box.

En tout cas merci pour les reponses wink
Plus qu'une oeuvre, Ashita no Joe est un cri de rage, un rugissement éclatant à la face du monde, qui résonne encore sur l'archipel nippon
Répondre
#2
On ne peux pas tout avoir non plus... il faut bien que les DBox gardent aussi des exclusivités justifiant un temps soit peu le prix !

Après pour ce qui est des sous-titres, oui tu peux en ajouter sur un DVD, mais après tout dépend si tu veux garder le format DVD d'origine, réencoder tes épisodes, simplement remuxer les épisodes, ...

En cherchant un peu sur google tu trouveras de nombreux tutos sur toutes les méthodes existantes, l'expliquer directement est un peu technique et demande pas mal de temps wink
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre
#3
Merci wink Bouarf c'est vrai que la différence de bonus entre les deux versions est justifiée par le prix mais bon... Dans ce cas là autant ne pas l'appeler la "Dragon Box" si c'est pour qu'au final ce soit une version du pauvre ^^

Je galère pas mal à trouver pour les sous titres mais je vais bien y arriver. Je voudrais bien incruster les sous titres dans le dvd sans faire de copie/de rip ou graver etc... Mais je pense que ça va pas être possible.

Sinon quelqu'un a idée de la qualité des épisodes chez la team Waga seishun no fansub ?
Plus qu'une oeuvre, Ashita no Joe est un cri de rage, un rugissement éclatant à la face du monde, qui résonne encore sur l'archipel nippon
Répondre
#4
Les épisodes de WSF ? Dans l'ensemble ils sont plutôt bien traduits, directement du japonais qui plus est avec conservation des suffixes (kun, san, etc..), la seule ombre (enfin pour certain, moi ça me choque pas) c'est la conservation du nom "tortue géniale" au lieu de kame-sennin. Après niveau vidéo c'est pas follichon durant les grosso-modo 150 premiers épisodes (et sans jikai à la fin) car pris des box HK si j'ai bien compris. C'est pour cela que pour les 150 premiers épisodes j'ai pris chez ARF, après chez WSF pour les jikai (et parce que les épisodes sont sortis plus vite chez eux). Au final, ARF a fait aussi du plutôt bon boulot avec une légère amélioration de l'image, mais pas de génériques ni de jikai.

J'espère quand même un jour pouvoir acheter des dvd de qualité (comme pour ranma chez declic par exemple) parce que 7 épisodes avec un encodage pourrave sur une galette (cf box AB), pas envie.
Répondre
#5
Ça me fait bien plaisir que Ranma te plaise Icon_wink
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre
#6
C'est toi qui a bossé dessus ? Oui j'ai vraiment bien aimé cette collection ainsi que son prix ! ^^ En ce moment je me fais les Captain Tsubasa, je viens de commencer le "match" 4, la qualité est là aussi ! wink (et je les ai eu encore moins chers que les ranma ! ^^) Ce serait vraiment le pied d'avoir ce genre de coffrets pour Dragon Ball et compagnie.
Répondre
#7
Bah écoute, ça me fait super plaisir car oui j'ai travaillé sur les DVD de Ranma et Tsubasa Icon_wink

Les sous-titres de Ranma, j'ai repris ceux de l'ancienne édition et réadapté de nombreuses choses incohérentes afin d'uniformiser les traductions, et pour Tubsasa, avec ma collègue on a passé de nombreuses heures à tout tester et corriger car il y avait énormément de problèmes dans les sous-titres qu'on a reçu ! J'ai aussi réadapté les techniques en VO, je ne pouvais absolument pas supporter de voir encore "feuille morte" à notre époque Icon_rolleyes

En tout cas, je suis heureux de constater que ces éditions font plaisir aux acquéreurs :)

Et c'est vrai que travailler sur une édition DB me plairait beaucoup Icon_mrgreen
Mais c'est pas nous qui l'éditons... Icon_sad
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre
#8
Alors merci parce que moi j'ai kiffé le travail sur Captain Tsubasa wink
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.manga-sanctuary.com/collection.php?id=40666&page=liste&type_collec=ms">http://www.manga-sanctuary.com/collecti ... _collec=ms</a><!-- m -->
Répondre
#9
Tant mieux alors Icon_wink
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre
#10
Heu c'est quoi un jikai ? Icon_redface
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)