Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dragon Ball Z budokai 3 - Ou en êtes-vous ?
#91
http://tomiko.van.free.fr/chat01.htm

pour ceux qui desirent discuter plus simplement sur un chan
Répondre
#92
j'avais pas vu que le 2 eme costume de bardock c'etait thalés :p
Répondre
#93
ou ta vue ca kal59
Répondre
#94
mikl_ymx a écrit :
GOKUDA003 a écrit :
mikl_ymx a écrit :Ya plus qu a esperer qu ils traduisent pas sangoku!

sangoku dans la legende c est le roi des singes, ce qui sinifie en anglais KING KONG!

...... Icon_lol

Hum........deja, c'est Son Gokû en japonais, et ça viens du nom chinois Sun Wuu Kong (je ne fait pas de chinois, si il y a une tite erreure merc i de me le dire....) qui est LE NOM du roi des singes dans le compte Saiyûki*, qui raconte les recits d'un moine boudhiste, qui rencontreta ce singe (qui au passage, voyage en Kinto-un et possède un Nyoibô) etc etc....
Voilà, j'espère que tu aura compris qu'il s'agissait du nom japonais de ce singe et non pas de "roi des singes" en japonais, lol ^^

* beaucoup de manga s'inspire de ce livre, les plus connus en France sont Dragon Ball, Gensômaden Saiyûki....
mais il existe bon nombre ^^
si vous voyez un singe nommé Gokû qui possède un bâton (Nyoibô) vous serez d'où ça vient à l'avenir ^^

Ba comme toi je ne fait ni japonais ni chinois, et t avai compris que je plaisantai j espere? moi je parle pas ces langues, tou ce que je savais c est que sangoku est tire de ce recit, ( d aileur c est pas forcement Son Gokû, ca peut s ecrire diferement puisque c est tire du japonai, mais ca sert a rien de debatre je m y connai pa ) bref bien sur je plaisantai! je pense pas que les ricains alle l apele king kong quand meme! mais bon c etai pour souligne leur betise! Icon_biggrin

C'est juste le Chinois que je ne fait pas ,hein, je fait du Japonais, sinon je ne me serait pas aventuré sur un chemin dangereux Icon_wink

ps ; si tu veut retranscrire le nom original tu as deux solution (enfin moi je t'en propose deux, celles que je trouve els plus, logique, le reste ça part en c****** )

SON GOKÛ ou
SON GOKUU


je m'explique, en japonais il s'ecrit [SO-N GO-KU-U] le "u" avec un accent circonflexe est une autre façon de l'ecrire, car le "u" qui suit un "u" ou un "o" (et dans ce cas il ne se prononce pas) sert juste à prolonger la syllabe, et je trouve cette ecriture plus esthétique, prenez par exemple le mot "JINZÔNINGEN" (cyborg) , ça se prononce "Djinzôninn'guènn" :P (à peut près on dira...) , et je préfère l'ecrire "jinzôningen" plutôt que "jinzouningen", cr c'est plis joli, mais surtout ça evite l'erreure de lecture pour pour ceux qui ne connaissent pas le japonais et qui pouraient le lire "JinzOUningen" Icon_confused
vala, shitsurei........c'est pas bien de raconter sa vie, mais si ça peut aider ^^
dsl , pour le hs,

pardons les modos Icon_cry
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre
#95
source http://www.dranet.com

pour ceux qui-il n'arrive pas a i allez

vous tapez dranet dans google et faite traduire la page

suprise le site fonctionne je parle

pour ceux qui zon des problémes de firewalls comme moi =]
Répondre
#96
KaL59 a écrit :j'avais pas vu que le 2 eme costume de bardock c'etait thalés :p

o_o (même pas au courant..........)
voilà quelque chose de super, malgrès le fait qu'ils ont énormement de différences, si c'est pris en compte c'est bon !! que du bon ! que du bon !!!

bon, bah j'attend encore moi ..... Icon_cry
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre
#97
Besoin d'une precision, quand on instale une potara c'est normal de pas avoir de coup spéciaux, tranfos ni quoi que ce soit en attendant de l'activer?
Répondre
#98
spectaa a écrit :Besoin d'une precision, quand on instale une potara c'est normal de pas avoir de coup spéciaux, tranfos ni quoi que ce soit en attendant de l'activer?

Dans le 2 c'était le cas, non ? il y avait juste le kame-hame-ha (pour Gokû) et quelques coups. (pas de transfo possible)
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre
#99
GOKUDA003 a écrit :
spectaa a écrit :Besoin d'une precision, quand on instale une potara c'est normal de pas avoir de coup spéciaux, tranfos ni quoi que ce soit en attendant de l'activer?

Dans le 2 c'était le cas, non ? il y avait juste le kame-hame-ha (pour Gokû) et quelques coups. (pas de transfo possible)

J'ai meme pas un kameha c'est ça qu'est dur Icon_redface .
Répondre
Oui les capsules "Potara" et "Fusions" restent les mêmes que dans le 2...

Sinon j'ai remarqué un bug, lorsqu'on sélectionne Chibi Gokû dans son second costume, le combat commence toujours avec le même costume bleu... donc impossible de sélectionner son costume rouge (le plus beau) Icon_cry
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)