![]() |
Dragon Ball ou les noms originaux - Version imprimable +- Mangamyth (https://www.mangamyth.org) +-- Forum : Dragon Ball (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=17) +--- Forum : Les sagas DB (https://www.mangamyth.org/forumdisplay.php?fid=25) +--- Sujet : Dragon Ball ou les noms originaux (/showthread.php?tid=222) |
- Sadness - 03-26-2005 C'est bien ça : Shunkan Idô Kame Hame Ha ! - GOKUDA003 - 03-26-2005 Yep ^^ 瞬間移動かめはめ波 Shunkan Idô Kame-Hame-Ha (Kame-Hame-Ha en Déplacement Instantané) :) - Chenzen - 03-26-2005 et le deplacement instantané ? c'est Shûnkan Idô, ou ça porte un autre nom ? - GOKUDA003 - 03-26-2005 chenzen a écrit :et le deplacement instantané ? Shunkan Idô (瞬間移動) tout simplement ^^ edit > faites attention je mes suis gourré il n'y a pas deux "u" au mot "Shunkan" (donc pas d'accent en romaji) - Chenzen - 03-27-2005 tu pourrai traduire quelques populations : -terriens -namek -saiyajin -tsuful merci :) - gogetassj4 - 03-30-2005 une autre pour "prince supa saiyajin" - GOKUDA003 - 03-30-2005 chenzen a écrit :tu pourrai traduire quelques populations : Rien de plus simple :) Français-Japonais [~~Prononciation] Terriens = Chikyûjin 地球人 [Tchi'kyuu-Djinn] Namek = Namekkuseijin ナメック聖人 [Namèkk'sséé-Djinn] Saiyajin = Saiyajin サイヤ人 [SaiyaDjinn] Tsufuls = Tsufurujin ツフル人 [TsufuluDjinn] gogetassj4 > attention aux accents (servent à prolonger le son) sur le mot "sûpâ" (スーパー) Prince des Super Saiyajin = Sûpâ Saiyajin no Ôji 超サイヤ人の王子 :) - DBZwarrior - 06-30-2005 Et pour le père de Son Gokû et ses Hommes svp? et comme attaque: le taiyoken et le zanzoken svp? :) - GOKUDA003 - 06-30-2005 Ce sont justes ses amis. Bâdakku = バーダック Tôma= トーマ Seripa= セリパ Panpukin= パンプキン Toteppo= トテッポ TaiyôKen = 太陽拳 ZanzôKen = 残像拳 - DBZwarrior - 06-30-2005 Citation :Ce sont justes ses amisA ok! Merci beaucoup Gokuda! |