04-23-2005, 06:29 PM
GOKUDA003 a écrit :Genki a écrit :J'ai les scans du manga chinois 1 à 42, ça pourra être niquel d'inclure les passages pour commenter les techniques !! Je pourrais aussi éventuellement faire des captures des DVD
De même.
Ainsi que pour certaines traducs (en raport avec Dragon Ball, pas pour de l'anglais hein, lol) si vous avez besoin d'un coup de main.
toutes aide est la bienvenue. je sens qu'on va monter un énorme projet. mais il faut se donner une limite de temps. il faut vraiment que ce soit réalisé le plus vite possible. moi avec la reprise des cours je vaus déjà en avoir moins, surtout que j'ai du retard sur 2 projets à faire ^^
un site web reste une bonne idée, mais aura-t-on le temps ?
pour la mise en place d'un dossier je commencerais probablement dès lundi (une journée que je sèche quasiment dans son intégralité, c'est pas bien), avec ce qui aura déjà été traduit en anglais. je suis en train de chercher la meilleure organisation possible, afin que chaque idée soit la plus accessible. mais chaque partie comprendra a priori le morceau de la lettre traduite. donc pour la traduction sans l'organisation finale ça ne pose pas de problème

enfin pour une traduc autre qu'anglaise je pense qu'on aura pas le temps. toi tout seul tu pourras pas (limite de temps). déjà qu'en anglais ça va pas être fait tout de suite.
pour la limite de temps je pense même qu'une à 2 semaines ce serait ce qu'il faut. d'un parceque le temps presse si le développement a déjà commencé (ce qui est peut-être le cas, vu que dans sa réponse il dit avoir envoyé ça à un studio jap. mis à part un studio de développement je vois pas ce que ça peut être). de plus il faudra pas que la nouvelle version arrive trop longtemps après la version française, histoire qu'ils ne nous aient pas oublié entre temps.