Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Lettre pour Budokai 4
#69
hokage_sama a écrit :Ah et enfaite, ne faudrait-il par faire attention aussi à la traduction des noms pour la version anglaise ? Car y'a des personnes qui ont plus leurs vrais noms (Tien, Omega Shenron etc...)

c'est à un studio de développement jap que ce site ( wink ) est censé être montré. du coup pour la traduction des noms je pense que c'est bon (et c'est encore mieux sur le site de genki qui avait amélioré tout ça, avec des images et pi tout ^^ )

sinon oui tu as raisons genki, mais tout ce qui concerne l'intr et la conclusion feront partie du mail, avec pour objet principal, le lien vers ton site wink . donc la traduction de ces 2 partie est également nécessaire mais je ferais les modifs (là où j'ai mis le mot "courrier" par exemple ^^ )
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)