05-29-2006, 04:54 PM
Oui c'est vrai qu'on a toujours eu un gros problème au niveau de la traduction.
L'exemple qui m'a le plus frappé, c'est pour les attaques. J'ai jamais compris pourquoi on passe d'un Kaméhaméha a une Vague Déferlante, lol.
Et puis faut dire ce qui est, les doubleurs français rajoutent énormement de phrases (cf dbz). Quand Gohan dit Oto-san (désolé pour l'écriture si c'est pas ça) et qu'en VF il dit Attention Papa, là y a un petit problème.
Est ce qu'il y a une date pour les DVD VOSTFR ou pas encore?
L'exemple qui m'a le plus frappé, c'est pour les attaques. J'ai jamais compris pourquoi on passe d'un Kaméhaméha a une Vague Déferlante, lol.
Et puis faut dire ce qui est, les doubleurs français rajoutent énormement de phrases (cf dbz). Quand Gohan dit Oto-san (désolé pour l'écriture si c'est pas ça) et qu'en VF il dit Attention Papa, là y a un petit problème.
Est ce qu'il y a une date pour les DVD VOSTFR ou pas encore?
Omee no deban da Gohan!!!!
Ignoble monstre va au diable...
Ignoble monstre va au diable...