05-08-2007, 06:50 PM
masenko a écrit :mikl_ymx a écrit :d'ailleur au sujet des noms, tu voudrait pas essayé de demandé a un japanisant de t'aider a trouvé des noms qui colleraient plus aux personnages? paceque Miiky ca passe par ex, mais Yann j'arrive pas ^^ enfin apres c'est toi qui voit, et c'est pas le plus important, mais ca pourait le faire avec des noms japonais ^^
J'y ai pensé :) L'idéal en fait aurait été que je trouve des noms avec une signification ou une traduction rigolote, comme la plupart des noms dans Dragon ball... Mais j'ai commencé et inventé cette histoire à 14-15ans, je ne réfléchissais pas autant que maintenant à ce genre de détails et je m'y suis attachée et habitué à mes noms maintenant (j'aurais pu faire pire en les appelant Jean, Pierre et Marie![]()
) Je crois pas que j'aurais le courage de les changer complètement
Par contre, on pourrait chercher à leur trouver une signification pour ceux qui passe (Comme Miiky et Zarina...) et trouver une autre orthographe pour Yann par exemple ? pour faire un peu plus "exotique"...
Vous croyez que c'est impossible?
Mais les changer totalement je saurais plus je crois et puis le boulot pour tous les changer :shock: Dans une de mes histoires j'ai encore laissé plein d'erreurs parce que avant j'écrivais San au lieu de Son pour la famille du même nom pff...Qu'on est biesse quand on est jeune... Le pire c'est que dans quelques temps je me dirais aussi "que j'étais bête à 20ans"
c'est un travail sans fin
ouai miiky et zarina c'est pas mal, faut voir pour yann ^^
<!-- m --><a class="postlink" href="https://soundcloud.com/elkaim">https://soundcloud.com/elkaim</a><!-- m -->