Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
maxou picsou
#6
maxou picsou a écrit :
Citation :Salut, je te conseil de te mettre à la V.O, parce que "petit coeur" ça va pas le faire pour parler de cette oeuvre magistrale qu'est Dragon Ball.

La VO, tu veux dire en japonnais ? Mais comment je pourrai comprendre alors ???
Dsl mais je n'ai connu la serie que sur mcm. Mon frère possede quelques manga et j'ai vu " Piccolo ". Je pensais que Petit Coeur et Piccolo étaient pareils (Pi = petit, Colo = coeur, ne riez pas lol)
Le manga est mal traduit lol ?

En tout cas merci de votre accueil.

Non seulement le manga est mal traduit (dans sa première édition), mais en plus de ça l'anime VF est une immondisse. Piccolo est le véritable nom, "Petit Coeur" à été donné comme surnom à Piccolo Daimaô (appelé le Démon Piccolo dans le manga donc) pour "faire joli" :S
Les anime des années 70/80 et début des années 90 sont pour la plupart complètement dénaturés en version française. :S

Pour ce qui est de la compréhension, tu trouvera aisément des version Japonaise sous titrés en anglais en DVD (US), ou bien tu peut attendre la VOSTFR d'AB qui sortira prochainement en DVD, en commençant par les premiers films qui sont déjà disponibles.

[hide]Autrement, sur internet on trouve aussi facilement des vostfr, mais c'est illégal comme chacun le sait.[/hide]
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dragonball-ultimate.com/">http://www.dragonball-ultimate.com/</a><!-- m -->
Répondre


Messages dans ce sujet

Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)