08-28-2007, 09:10 PM
superman a écrit :Plus clairement (puisque je n'y connait pas grand chose) on a uniquement le choix entre la version francaise (non sous-titrée, donc) et la version Japonnaise sous-titrée francaise ... (donc pas de VO non sous titrée ou de VF sous-titrée)
Yep, procédé qui se répand de plus en plus et qui est à la demande directe des ayants-droits japonais. J'avais posé la question à quelqu'un du milieu il y a quelques temps, à l'époque où IDP a sorti ses collectors Cat's Eye et Lady Oscar aux sous-titres eux aussi forcés sur la VO. D'ailleurs certaines boîtes vont jusqu'à imposer des génériques aux crédits anglais (comme la TMS par exemple, pour les 2 cas cités).
Il n'est d'ailleurs pas rare que j'entende ou que je lise que la Tôei à la réputation de ne jamais fournir un matériel vraiment "complet" à l'étranger (jaquettes originales, épisodes "complets"), soit disant pour que les japonais n'importe pas leur DVD (car moins chers à l'étranger). Après en pratique, je ne sais pas ce qu'il en est... mais le coup des sous-titres forcés exigés par contrat pour les prochains collector d'AB donne du crédit à ces rumeurs.
Citation :Oui, comme riper la piste vidéo seule ou la piste sous-titre seule, ou encore ripper le son japonais pour le coller sur la vidéo française... lol
J'avoue que c'est exactement ce que je comptais faire suivant la qualité des sous-titres
