09-04-2008, 10:43 PM
Bon j'ai commencé le film 10 et... comment dire... il y a un truc que j'aime pas du tout dans les subs.
Alors le respect de la VO je veux bien, c'est cool, mais là je dis non, non et non ! Shenron devient Shen Long et la Dragon Ball à 4 étoiles devient Si Xing Qiu ! A la limite l'appellation japonaise Sû-shin-chû je veux bien, mais pas la chinoise ! Bon c'est peut-être pas grand chose mais moi personnellement ça va me gaver de voir du chinois dans les subs, c'est clair et net.
Dire qu'à côté de ça, Nicolas Priet a gardé des expressions comme Tenkaichi Budôkai...
Autre chose, je trouve We Gotta Power particulièrement accéléré, ça fait bizarre.
Alors le respect de la VO je veux bien, c'est cool, mais là je dis non, non et non ! Shenron devient Shen Long et la Dragon Ball à 4 étoiles devient Si Xing Qiu ! A la limite l'appellation japonaise Sû-shin-chû je veux bien, mais pas la chinoise ! Bon c'est peut-être pas grand chose mais moi personnellement ça va me gaver de voir du chinois dans les subs, c'est clair et net.
Dire qu'à côté de ça, Nicolas Priet a gardé des expressions comme Tenkaichi Budôkai...

Autre chose, je trouve We Gotta Power particulièrement accéléré, ça fait bizarre.