09-05-2008, 03:41 PM
DBZwarrior a écrit :première fois que je vois écrit "Shen long" et il semblerait que ce soit la bonne traduction... faut arrêter !Ca été expliqué ci dessus. Ce qu'on essaie de te dire est que justement l'ancienne traduction était foireuse. Les arguments de Saga et Arion sont très parlants.
Moi je connais que dalle au japonais alors si c'est bien "shen long" pourquoi avant c'était "Sheron", "Shenron"...etc dans le manga et l'anime VF ?
Citation :j'ai raison quand je dis qu'on a plein de version différentes et que aucune n'est parfaite.Pour Shenlong, de par l'exemple sur Gundam Wing je crois que mon choix est fait :)
Citation :Il faudrait que tout le monde se mettent d'accord sur une seule traduction.On est d'accord là dessus
Normal qu'on soit perdu après si c'est tout le temps différentes d'une version/support à l'autre.![]()
