Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Lettre pour Budokai 4
#71
Gregnas a écrit :Je suis content que le projet est pas abandoner ca aurais ete trop bete!! bref bonne continuation les gars (ben oui encourager c'est important aussi :P )

ouais c'est bien..mais dommage qu'il est fallu attendre le retour de lost pour le reprendre vraiment !!
[Image: itachivr3.jpg]
[Image: manutdlv5.png]
Répondre
#72
Le site est actuellement en cours d'upload, il sera bientôt de nouveau disponible (d'ici quelques minutes) ! Si quelqu'un pourrait m'organiser les traductions anglaises disponibles dans le même ordre que ce que j'ai fait pour le site ça m'arrangerai beaucoup, ainsi j'uploaderai la version anglaise :)
[Image: Genkidbz_PS3THC.png][Image: Genkidbz_platine1.gif]
Répondre
#73
Genki a écrit :Le site est actuellement en cours d'upload, il sera bientôt de nouveau disponible (d'ici quelques minutes) ! Si quelqu'un pourrait m'organiser les traductions anglaises disponibles dans le même ordre que ce que j'ai fait pour le site ça m'arrangerai beaucoup, ainsi j'uploaderai la version anglaise :)

oki c'est cool genki wink merci beaucoup wink

et c'est justement pour ce genre de détails que je voulais que tu remettes le site en ligne ^^

mais bon ça va l'ordre est à peu près respecté. il y a juste quelques partie (intro notemment) à légèrement modifier pour refaire concorder et remettre quelques titres par-ci par là et rajouter quelques phrases.

je vais essayer de faire ça dans l'ordre (avec une priorité pour la trad pour l'instant) mais si je vois un bout que t'as rajouté sur la version du site j'essayerai de la traduire en allant wink

sinon, échantillon ça prend 2 "L" Icon_biggrin

edit : avec IE les pages des images s'affichent aussi à la taille de l'image ^^ il faudrait peut-être laisser les commentaires avec le nom du perso. d'ailleurs ce sera aussi plus imple pour la traduc, car ça t'évitera de recréer des pages pour remettre les commentaires en anglais.

sinon je verrai bien l'idée d'une nouvelle transfo pour piccolo, où lui aussi enlèverai ses poids. on a mis l'idée pour slugg et Paikuhan, du coup ça paraîtrait cohérent de le faire aussi pour piccolo, et ça lui ferai une petite "transfo" en plus, ce qui serait cool Icon_biggrin

edit 2 : genki, au moment de la liste des persos, dans le passage où qui parle des persos de dragon ball, tu a mis : "téléportient" wink

erf j'avance po bcp ce soir. mais bon j'aurais bientot fini de modifier la partie de supasaiyajin008, et celle de setankin me semble moins nécessiter de modifs, donc ça ira sans doute plus vite wink mais bon je les remercie encore tous les 2 de leurs taf, car même si c'est pas parfait, leur taf m'aide énormément et est plus que conséquent wink

j'vais éditer mon post du dessus pour montrer l'avancement de mon taf, avec un léger déplacement des ***, mais bon j'ai du retraduire des petits passages que ssj008 a du sauter et rajouter et/ou modifier certaines parties en fonction du site de genki wink

edit 3 : au passage, l'adresse du site de genki : http://genkidbz.free.fr/budo4/fr.html
Répondre
#74
general changes
which universe to choose


Secondly, we organized a poll on our forum to decide which Dragon Ball universe people prefer to play with. Actually, it seems pretty strange to see on a box entitled Dragon Ball “Z” Budokai tu put a SSJ4 Goku, who is a character from DBGT, a serie of which Akira Toriyama has a very small part to play in. On the other hand you said that you wanted to respect his work. Moreover, by adding this “GT” part to the “Z” universe in this game, you must have been aware that the GT serie is by far the serie fans like the less. Our poll have showed this. According to our results, for a hypothetical Budokai 4, it would be better to lead the game in the Dragon Ball, Dragon Ball Z and the Side Films, rather than in the GT universe. Finally, a game based only on the GT universe would be a good idea for none of us.

general changes
the story mode


Concerning a story mode , we fin dit a lot better than in Budokai 2, however it could have been better if cinematics (little movies showing the story) were included like in Budokai 1. A greater interactivity would also be a good idea, some freedom according to the books were allowed in this Budokai 3, why couldn’t you let the player go in the game in different ways than in the manga, for example if a character wins or loses a fight, the story would take a different way, instead of winning a fight, and then facing the frustration of a small bubble telling you that you died ! Of course some fights are still essential for the story.
New quests should be added, only they wouldn’t be in the story, they would be aside of it, these quests would let us win some hidden characters from the movies, whose stories doesn’t respect the original Dragon Ball chronology.

The RPG part, or the part allowing us to distribute points to our characters is a great idea, especially in the Dragon Area mode ; however some new critera should be added, and mainly the “Speed” a very important notion in the manga.
The Capsules should also be affected by this point system, we could for example decide exactly what strength (guard, speed…)percentage allows each transformation.
What difference each points given make should also been explained; we could then know if we win 1% of strength or 2% of speed with one point or another




Je ferais les derniers points plus tard, il faut que j'aille bosser là !

ps: je concois que mon anglais n'est pas parfait, mais je fais ca assez vite, et beaucoup d'un coup c'est un peu saoulant, donc je relis pas; mais je relirai une fois que tout sera fini, ne vous inquietez pas !
Répondre
#75
ya pas de soucis, c'est cool setankin wink

de toute façon mon anglais n'est pas parfait non plus ^^

et puis comme pour l'instant j'ai plutôt retouché le taf de ssj008 je peux pas encore trop juger de la qualité du tien ^^

edit : bon 4h58. je crois que je vais aller me coucher maintenant :P
j'ai enfin fini de modifier la partie faite par ssj008. désolé d'avoir autant retouché ce que t'as fait ^^ , mais ça m'a bien servi en tous cas wink

demain j'attque le boulot qu'à fait setankin wink
Répondre
#76
salut à tous !

je ne sais pas comment vous l'avouer ! mais c'est vrai j'ai bcp ralenti mon travail sur la traduction ^^

ah les filles :p

cependant voilà ! le responsable de chez atari vient de me recontacter ! il souhaiterait réellement avoir accès à notre version traduite assez rapidement.

je vais consacrer mon après midi à finir de vérifier le travail fait par setankin ! si personne ne s'en occupe je tenterai de finir la traduction dans laa nuit (mais j'avoue que je préfèrerai être occupé avec une certaine fille :p )

afin de ne pas encore me laisser trop de temps et donc de laisser trainer les choses en longueur j'ai dit à cette persone que j'essaierai de faire en sorte que la version traduite soit terminée pour demain soir (d'autant plus que je ne serais plus chez moi du reste de la semaine normalement après mercredi).

donc voilà, j'espère que genki pourras mettre tout ça en ligne et que j'aurais tout fini à temps ^^

sinon ! je lui ai déjà transmis le lien vers le site, afin qu'il puisse juger de l'évolution du travail et notemmment la nouvelle présentation wink
Répondre
#77
voilà une très bonne nouvelles..le projet interresse !!
[Image: itachivr3.jpg]
[Image: manutdlv5.png]
Répondre
#78
nouvelle réponse wink

Bonjour,

Bravo déjà pour la page web, c'est très bien fait, et les références
visuelles ou sonores completent et illustrent parfaitmeent le propos.

Concernant les remontées, la première version francaise à été présenté aux
équipes francaises d'Atari pour insister sur deux points cruciaux : la
localisation et la sonorisation (voix)
Pour le développement à proprement parler du jeu Bandai Europe, et Bandai
(Dimps/spike) Japon ne parlant que japonais et/ou anglais, une traductioon
est nécessaire...C'est les producteurs Européen, Américain et japonais qui
seront mis au courant des propositions.

Pour L'intégration à Sparking, cela sera impossible pour deux raisons:
- le jeu est déjà très avancé et sera en stade BETA dès le Début Septembre.
Il n'est donc pas possible de faire des changements en profondeur
- le principe de jeu et fondamentalement différent de celui de Budokai, donc
difficile d'appliquer certains concept évoqués dans votre travail
Par contre, soyez sur que nous sommes plus que vigilant concernant la
traduction, mais aussi les voix !

Pour ce qui est du Gameplay et des premiers feeling du jeu, je vous
recontacterai pour vous proposez quelques chose ! wink

Pour ce qui est du nom: je pense qu'il est désormais figé ( titre annoncé
lors de l'E3, donc difficile d'inverser même deux mots sans risquer la
confusion...)

A bientôt
Répondre
#79
Citation :Pour ce qui est du Gameplay et des premiers feeling du jeu, je vous
recontacterai pour vous proposez quelques chose !


nous proposez Icon_confused qu'est-ce qu'il veut dire par là ? en tout cas on a bien fait de ne pas abandonné cette lettre !!
[Image: itachivr3.jpg]
[Image: manutdlv5.png]
Répondre
#80
lostangel2 a écrit :nouvelle réponse wink

Bonjour,

Bravo déjà pour la page web, c'est très bien fait, et les références
visuelles ou sonores completent et illustrent parfaitmeent le propos.

Concernant les remontées, la première version francaise à été présenté aux
équipes francaises d'Atari pour insister sur deux points cruciaux : la
localisation et la sonorisation (voix)
Pour le développement à proprement parler du jeu Bandai Europe, et Bandai
(Dimps/spike) Japon ne parlant que japonais et/ou anglais, une traductioon
est nécessaire...C'est les producteurs Européen, Américain et japonais qui
seront mis au courant des propositions.

Pour L'intégration à Sparking, cela sera impossible pour deux raisons:
- le jeu est déjà très avancé et sera en stade BETA dès le Début Septembre.
Il n'est donc pas possible de faire des changements en profondeur
- le principe de jeu et fondamentalement différent de celui de Budokai, donc
difficile d'appliquer certains concept évoqués dans votre travail
Par contre, soyez sur que nous sommes plus que vigilant concernant la
traduction, mais aussi les voix !

Pour ce qui est du Gameplay et des premiers feeling du jeu, je vous
recontacterai pour vous proposez quelques chose ! wink

Pour ce qui est du nom: je pense qu'il est désormais figé ( titre annoncé
lors de l'E3, donc difficile d'inverser même deux mots sans risquer la
confusion...)

A bientôt

Bien vu Lolo. wink
C'est A.Grabit qui t'as repondu?
Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 12 visiteur(s)